Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 2011 entre en vigueur en introduisant " (Frans → Nederlands) :

À partir du 1 er juillet 2011, l’arrêté royal du 18 avril 2011 entre en vigueur en introduisant huit nouvelles prestations concernant les fi xations externes :

Vanaf 1 juli 2011 treden met het koninklijk besluit van 28 april 2011 acht nieuwe verstrekkingen in werking met betrekking tot externe fixatoren:


Cette règle interprétative, parue au Moniteur belge du 11 avril 2011, entre en vigueur le 1 avril 1992.

Deze interpretatieregel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 11 april 2011, treedt in werking op 1 april 1992.


L’arrêté royal du 25 avril 2004 - entré en vigueur le 30 avril 2004 - stipule que les membres du personnel qui n’ont pas réussi, ont le droit de se réinscrire dès l’entrée en vigueur de cet arrêté s’ils remplissaient - au 31 août 2003 - les conditions de participation à une mesure de compétence.

Het koninklijk besluit van 25 april 2004, in werking op 30 april 2004, bepaalt dat de nietgeslaagden, wanneer ze de voorwaarden vervulden voor deelname aan een competentiemeting op 31 augustus 2003, het recht hebben om zich opnieuw in te schrijven bij de inwerkingtreding van dit besluit.


Un arrêté royal du 8 avril 2011, entré en vigueur le 10 janvier 2010, organise ce financement et prévoit les principes pour :

Een koninklijk besluit van 8 april 2011 dat in werking treedt op 10 januari 2010, organiseert deze financiering en voorziet in bepalingen met betrekking tot:


La mesure de l’arrêté royal du 28 avril 2011 entre en vigueur à partir du 1 er août 2010 ; elle doit permettre, dans l’attente d’une mesure structurelle, de prévenir la perte de la qualité de titulaire avec personne à charge ou de la qualité de titulaire isolé en raison de l’augmentation de la pension minimale du titulaire indépendant cohabitant.

Vanaf 1 augustus 2010 treedt de maatregel van het koninklijk besluit van 28 april 2011 in werking die het verlies moet voorkomen van de hoedanigheid van een gerechtigde met persoon ten laste of de hoedanigheid van alleenstaande gerechtigde, als gevolg van de verhoging van het minimumpensioen van de samenwonende zelfstandige gerechtigde, in afwachting van een structurele maatregel.


“art. 10bis Trajets de soins Le 1 er avril 2009 entre en vigueur l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l’article 36 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de soins.

Op 1 april 2009 treedt het koninklijk besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de zorgtrajecten in werking.


L’arrêté royal du 1 er avril 2006 (M.B. du 28 avril 2006) introduisant la diminution du ticket modérateur pour les 18 premières séances en pathologie courante entre en vigueur le 1 er juin.

Het koninklijk besluit van 1 april 2006 (B.S. van 28 april 2006) tot invoering van de vermindering van het remgeld voor de eerste 18 zittingen voor een “courante” aandoening treedt op 1 juni 2006 in werking.


Le médecin doit répondre au courrier qui lui est envoyé automatiquement par l’INAMI, en introduisant directement ou via son assureur, entre le 1er avril et le 30 juin de l’exercice une demande écrite auprès du Service des soins de santé au moyen d’un formulaire de demande.

De arts moet tussen 1 april en 30 juni van het dienstjaar een schriftelijke aanvraag indienen door het aanvraagformulier dat hem automatisch werd opgestuurd door het RIZIV terug te bezorgen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging, hetzij persoonlijk, hetzij via zijn verzekeraar.


La Commission nationale médico-mutualiste prend connaissance de la proposition de la Ministre des Affaires sociales visant à faire approuver par le Conseil des ministres, avant le 31 décembre 2010, les projets d’arrêtés relatifs à l’instauration du supplément d’honoraires pour la gestion du dossier médical global (DMG+ avec module de prévention) par le médecin généraliste agréé, afin que la mesure puisse entrer en vigueur le 1 er avril 2011.

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen neemt kennis van het voorstel van de Minister van Sociale Zaken om de ontwerpbesluiten met betrekking tot de invoering van het bijkomende honorarium voor het beheer door de erkende huisarts van het globaal medisch dossier (zog. GMD+ met preventiemodule) voor 31 december 2010 door de Ministerraad te laten goedkeuren zodat deze maatregel op 1 april 2011 in werking kan treden.


Le 1 septembre 2008, l’Arrêté royal du 27 avril 2007 est entré en vigueur.

Op 1 september 2008 is het Koninklijk Besluit van 27 april 2007 in voege getreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2011 entre en vigueur en introduisant ->

Date index: 2024-10-13
w