Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayant conclu cette convention fusionne " (Frans → Nederlands) :

Si l’établissement hospitalier ayant conclu cette convention fusionne, après conclusion de la présente convention, avec un autre établissement hospitalier avec lequel cette convention a également été conclue, les deux conventions peuvent durer encore deux ans au maximum et les deux numéros d’identification peuvent être utilisés encore deux ans au maximum, à condition que le nouvel établissement hospitalier fusionné reprenne tous les droits et obligations découlant des conventions.

Indien de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is, na het sluiten van deze overeenkomst een fusie aangaat met een andere verplegingsinrichting waarmee ook onderhavige overeenkomst gesloten is, kunnen beide overeenkomsten maximaal nog twee jaar blijven doorlopen en beide identificatienummers nog maximum twee jaar worden gebruikt, mits de nieuwe fusieverplegingsinrichting alle rechten en plichten die voortvloeien uit de overeenkomsten overneemt.


L’établissement s’engage à ne pas prendre en rééducation chaque bénéficiaire dans le cadre de la présente convention plus longtemps que la durée restante encore possible, compte tenu de la durée de rééducation déjà suivie (prestations de rééducation K30-K60 ou rééducation fonctionnelle dans un centre de rééducation ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71), telle que cette durée l’a été mentionné ...[+++]

De inrichting verbindt zich er toe iedere rechthebbende niet langer in revalidatie te nemen in het kader van deze overeenkomst dan de resterende duur die nog mogelijk is, rekening gehouden met de duur van de revalidatie die voordien reeds is verstrekt (K30-K60-revalidatieverstrekkingen of revalidatie in een revalidatiecentrum met een 9.50- overeenkomst of een 7.71-overeenkomst), zoals die duur wordt vermeld in het verwijsformulier waarmee het verwijzend revalidatiecentrum de rechthebbende naar de inrichting heeft verwezen, formulier waarvan het model als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd.


Les bénéficiaires qui n’ont pas encore été traités précédemment pour la même pathologie dans un centre de rééducation ayant conclu une convention 9.50 ou dans un des centres de rééducation bénéficiant d’une convention 7.71 dont question à l’article 2, n’entrent pas en ligne de compte pour une rééducation fonctionnelle dans le cadre de la présente convention, même s’ils répondent à toutes les autres conditions fixées par cette conventio ...[+++]

Rechthebbenden die voor dezelfde pathologie nog niet eerder werden gerevalideerd in een revalidatiecentrum met een 9.50-overeenkomst of in één van de in artikel 2 vermelde revalidatiecentra met een 7.71-overeenkomst, komen niet in aanmerking voor revalidatie in het kader van onderhavige overeenkomst, zelfs niet als ze aan alle andere voorwaarden van onderhavige overeenkomst beantwoorden.


L'application de la diminution ou de la réduction automatique prévue à ce paragraphe ne peut être invoquée ni par une des parties ayant conclu la convention, ni par le dispensateur individuel qui y adhère pour dénoncer cette convention ou cette adhésion.

De toepassing van de vermindering of van de automatische vermindering waarin is voorzien in deze paragraaf, kan noch door een van de partijen die de overeenkomst hebben gesloten, noch door de individuele zorgverlener die daartoe is toegetreden, worden aangevoerd om die overeenkomst of die toetreding op te zeggen.


L’application de la diminution ou de la réduction automatique prévue à ce paragraphe ne peut être invoquée ni par une des parties ayant conclu la convention, ni par le dispensateur individuel qui y adhère pour dénoncer cette convention ou cette adhésion.

De toepassing van de vermindering of van de automatische vermindering waarin is voorzien in deze paragraaf, kan noch door een van de partijen die de overeenkomst hebben gesloten, noch door de individuele zorgverlener die daartoe is toegetreden, worden aangevoerd om die overeenkomst of die toetreding op te zeggen.


L'application des mesures de correction visées aux alinéas 2 et 3 ne peut être invoquée, ni par une des parties ayant conclu la convention, ni par le dispensateur individuel qui y adhère, pour dénoncer cette convention.

Het toepassen van de in het tweede en derde lid bedoelde correctiemaatregelen kan noch door één van de partijen die de overeenkomst heeft gesloten, noch door de individuele verstrekker die er is tot toegetreden, worden ingeroepen om deze overeenkomst op te zeggen.


L'application des mesures de correction visées aux alinéas 1 et 2 ne peut être invoquée, ni par une des parties ayant conclu la convention, ni par le dispensateur individuel qui y adhère, pour dénoncer cette convention.

De toepassing van de in het eerste en tweede lid bedoelde correctiemaatregelen mag noch door een van de partijen die de overeenkomst hebben gesloten, noch door de individuele zorgverlener die tot de overeenkomst is toegetreden, worden aangevoerd om deze overeenkomst op te zeggen.


Celui qui, pour ces 5 pays, ne remplit pas ces conditions de nationalité ne tombe pas sous l’application des règlements européens et doit donc considérer ces pays comme des pays n’ayant conclu aucune convention avec la Belgique (davantage d'informations à partir du point 66).

Wie voor deze 5 landen deze voorwaarde van nationaliteit niet vervult, valt niet onder de toepassing van de Europese verordeningen en moet deze landen beschouwen als landen waarmee België geen verdrag getekend heeft (meer info hieromtrent vanaf punt 66).


Celui qui, pour ces 5 pays, ne remplit pas ces conditions de nationalité ne tombe pas sous l’application des règlements européens et doit donc considérer ces pays comme des pays n’ayant conclu aucune convention avec la Belgique (davantage d'informations à partir du point 66).

Wie voor deze 5 landen deze voorwaarde van nationaliteit niet vervult, valt niet onder de toepassing van de Europese verordeningen en moet deze landen beschouwen als landen waarmee België geen verdrag getekend heeft (meer info hieromtrent vanaf punt 66).


Les conventions conclues par le preneur d’assurance et/ou la personne assurée avec des tiers ayant pour objet des droits qui existent en vertu du contrat d’assurance ou qui naissent en exécution du contrat d’assurance ne sont opposables à l’assureur qu’à partir de la date où celui-ci les a approuvées.

De overeenkomsten die de verzekeringsnemer en/ of de verzekerde persoon gesloten heeft met derden over rechten die bestaan krachtens het verzekeringscontract, of die ontstaan in uitvoering van het verzekeringscontract, zijn pas tegenstelbaar aan de verzekeraar vanaf de datum waarop deze laatste die rechten goedgekeurd heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant conclu cette convention fusionne ->

Date index: 2021-01-05
w