Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cyclothymique
Cycloïde
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité affective
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Vertaling van "ayant continué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


lésions ayant les caractéristiques histologiques d'un kyste anévrismal et d'une autre lésion fibro-osseuse

aandoeningen met histologische kenmerken van zowel aneurysmale cyste als van andere fibro-ossale aandoeningen


Effets dus à un corps étranger ayant pénétré dans un orifice naturel

gevolgen van corpus alienum binnengedrongen via natuurlijke lichaamsopening


Séquelles d'effets dus à un corps étranger ayant pénétré dans un orifice naturel

late gevolgen van gevolgen van corpus alienum binnengedrongen door natuurlijke lichaamsopeningen


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez le ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij perso ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Médicaments et substances biologiques ayant provoqué des effets indésirables au cours de leur usage thérapeutique

geneesmiddelen en biologische stoffen leidend tot ongewenste gevolgen bij therapeutisch gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie requérante estime que cette disposition viole le principe d’égalité en ce qu’elle génère une différence de traitement entre, d’une part, les services de médecine nucléaire ayant acquis et installé un scanner PET avant le 29 août 2000 et ayant continué à fonctionner sans agrément jusqu’à 1’approbation de la loi du 27 avril 2005 et, d’autre part, ceux qui soit disposaient de la possibilité d’acquérir un scanner PET mais qui y ont renoncé, soit avaient acquis un scanner PET mais y ont renoncé afin de se conformer aux dispositions légales et plus précisément aux deux arrêtés royaux du 12 août 2000.

De verzoekende partij is van mening dat die bepaling het gelijkheidsbeginsel schendt doordat ze een verschil in behandeling teweegbrengt tussen, enerzijds, de diensten nucleaire geneeskunde die vóór 29 augustus 2000 een PET-scanner hebben aangekocht en opgesteld en zonder erkenning zijn blijven functioneren tot de goedkeuring van de wet van 27 april 2005 en, anderzijds, diegene die hetzij over de mogelijkheid beschikten een PET-scanner aan te kopen maar daaraan hebben verzaakt, hetzij een PETscanner hadden aangekocht maar daaraan hebben verzaakt teneinde zich te gedragen naar de wettelijke bepalingen en meer in het bijzonder naar de twee ...[+++]


Chez les patients ayant continué à recevoir la dose intermédiaire et élevée de valsartan, la tension artérielle systolique minimale diminuait de -4 et -7 mmHg par rapport à celle des patients ayant reçu le placebo.

Bij de patiënten die de middelmatige en hoge dosis van valsartan bleven krijgen, was de systolische bloeddruk tijdens de dalperiode -4 en -7 mm Hg lager dan bij de patiënten die de behandeling met placebo kregen.


Lors des dernières analyses biologiques, parmi les patients ayant continué leur traitement au-delà de 52 semaines (médiane de 96 semaines), 81% des 243 patients traités par l'entecavir et 39% des 164 patients traités par la lamivudine avaient un ADN du VHB < 300 copies/ml par PCR, tandis qu’une normalisation des ALAT (≤ 1 fois LSN) était mise en évidence chez 79% des patients traités par l'entecavir et chez 68% des patients traités par la lamivudine.

Van de patiënten die langer dan 52 weken onder behandeling stonden (mediane duur 96 weken), werd na de laatste dosis bij 81% van de 243 patiënten die met entecavir werden behandeld, en bij 39% van de 164 patiënten die met lamivudine werden behandeld, een HBV DNA-waarde van minder dan 300 kopieën/ml gemeten met PCR terwijl normalisatie van de ALAT-spiegel (≤ 1 keer ULN) werd gemeten bij 79% van de patiënten die met entecavir werden behandeld en bij 68% van de patiënten die met lamivudine werden behandeld.


Parmi les patients ayant continué leur traitement au-delà de 52 semaines (médiane de 96 semaines), les dernières analyses biologiques ont montré que 96% des 26 patients traités par l'entecavir et 64% des 28 patients traités par la lamivudine présentaient un ADN du VHB < 300 copies/ml par PCR.

Voor 26 patiënten, die langer dan 52 weken (mediane duur 96 weken) werden behandeld met entecavir en 28 patiënten die langer dan 52 weken (mediaan 96 weken) werden behandeld met lamivudine had 96% van de entecavir-groep patiënten en 64% van de lamivudine-groep patiënten na de laatste dosis een HBV DNA-waarde < 300 kopieën/ml gemeten met PCR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les C. R.L. sont dirigés par un médecin spécialiste en Médecine Physique et Réadaptation ayant acquis la compétence en Réadaptation fonctionnelle, sociale et professionnelle par le Ministère de la Santé Publique. Eventuellement dans certaines conditions par un médecin de réadaptation d’une autre spécialité de base si il est secondé par un confrère spécialisé en M.P.R. Vu l’horaire continu de l’équipe de réadaptation, un médecin ayant le même niveau de spécialité doit seconder le Médecin Directeur pour assurer les obligations de présen ...[+++]

De L.R.C. worden geleid door een geneesheer-specialist in de fysische geneeskunde en revalidatie die de bekwaming in de functionele, sociale en professionele revalidatie heeft verworven via de FOD Volksgezondheid; onder bepaalde voorwaarden eventueel ook door een revalidatiearts met een ander basisspecialisme, als hij wordt bijgestaan door een collega die gespecialiseerd is in de F.G.R. Gelet op het continue tijdschema van het revalidatieteam, moet een geneesheer met hetzelfde specialismeniveau de geneesheer-directeur bijstaan om de verplichte aanwezigheid te verzekeren.


Le nombre de patients ayant bénéficié du remboursement d’un médicament pour la maladie d’Alzheimer continue à augmenter et se situe à 34.867 personnes en 2007 (pour 30.941 personnes en 2006) avec une observance probablement satisfaisante (environ 300 DDD sur l’année en moyenne).

Het aantal patiënten dat een terugbetaling van een geneesmiddel tegen Alzheimer gekregen heeft, blijft stijgen en situeert zich rond de 34.867 personen in 2007 (tegenover 30.941 personen in 2006) met een waarschijnlijk toereikende therapietrouw (ongeveer 300 DDD gemiddeld per jaar).


Le nombre de patients ayant bénéficié du remboursement d’un médicament pour la maladie d’Alzheimer continue à augmenter et se situe à 40.070 personnes en 2008 (pour 34.867 personnes en 2007) avec une observance probablement satisfaisante (environ 310 DDD sur l’année en moyenne).

Het aantal patiënten dat een terugbetaling van een geneesmiddel tegen Alzheimer gekregen heeft, blijft stijgen en situeert zich rond de 40.070 personen in 2008 (tegenover 34.867 personen in 2007) met een waarschijnlijk toereikende therapietrouw (ongeveer 310 DDD gemiddeld per jaar).


D’une réunion que mes collaborateurs ont eu avec Febelgen à la fin du mois passé, il ressort que ces chiffres continuent à croître même si cette croissance est plus lente que dans le passé, les médicaments de marque ayant régulièrement adapté leurs prix à la baisse pour s’aligner sur celui des génériques, ce qui a eu pour conséquence que, dans le système du remboursement de référence, les patients n’ont pas eu de suppléments de ticket modérateur à payer.

Uit een vergadering die mijn medewerkers eind vorige maand hadden met Febelgen, blijkt dat deze cijfers blijven toenemen, ook al is de stijging minder uitgesproken dan in het verleden, want de merkgeneesmiddelen hebben geregeld hun prijs verlaagd om meer in de lijn te liggen van die van de generische. Dit had tot gevolg dat, in het systeem van de referentieterugbetaling, de patiënten geen supplementen inzake de eigen bijdrage moesten betalen.


La ligne noire continue : votre groupe de contact prénatal en 2005 Cette ligne montre, par catégorie d'âge, le nombre de patientes ayant accouché en 2005 et qui vous ont consulté au moins une fois dans les 280 jours précédant leur accouchement et/ou dont vous avez assuré l'accouchement.

De zwarte volle lijn : uw prenatale contactgroep in 2005 Deze lijn geeft per leeftijdsgroep het aantal vrouwelijke patiënten weer die bevallen zijn in de loop van 2005 en die in de periode van 280 dagen vóór hun bevalling minstens één maal bij u op consultatie kwamen en/of waarvan u de bevalling gedaan hebt.


30. Une direction ayant instauré le nouveau système de fin de carrière le 29 septembre 2006 (date de publication de l’arrêté de financement au Moniteur belge) a continué de donner le choix entre la RTT ou la prime à son personnel soignant et aux personnes assimilées qui, pendant la période du 1 er octobre 2005 au 28 septembre 2006 inclus, ont adhéré au système ou atteint le saut d’âge suivant.

30. Enkel voor de openbare besturen: een bestuur dat het nieuwe eindeloopbaansysteem heeft ingevoerd vanaf 29 september 2006 (datum publicatie financieringsbesluit in het Belgisch Staatsblad) heeft haar verzorgenden en gelijkgestelden die in de periode van 1oktober 2005 tot en met 28 september 2006 in het stelsel zijn getreden of een volgende leeftijdsprong hebben bereikt nog steeds de keuze gegeven tussen AV en de premie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant continué ->

Date index: 2021-08-11
w