Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant subi préalablement » (Français → Néerlandais) :

La population étudiée comportait 58 patients ayant subi préalablement une colectomie partielle ou totale et 25 patients présentaient un colon intact.

De studiepopulatie omvatte 58 patiënten die vroeger een gedeeltelijke of volledige colectomie ondergingen en 25 patiënten met een intact colon.


Le total des femmes avec un examen mammographique comporte donc la somme des femmes ayant subi un mammotest et celles ayant bénéficié d’une mammographie sans mammotest préalable.

Het totaal van de vrouwen met een mammografisch onderzoek verwijst dus naar de som van de vrouwen die een screeningsmammografie of een gewone mammografie zonder voorafgaande screeningsmammografie ondergaan hebben.


Revolade est utilisé pour traiter un trouble du système sanguin appelé purpura thrombopénique autoimmun (idiopathique) (PTI), chez les patients adultes (âgés de 18 ans et plus) ayant subi une ablation de la rate et pour lesquels les traitements préalables par corticoïdes ou immunoglobulines se sont révélés inefficaces.

Revolade wordt gebruikt om een bloedstollingsstoornis, genaamd immuun (idiopathische) trombocytopenische purpura (ITP), te behandelen bij volwassen patiёnten (18 jaar en ouder), bij wie de milt is verwijderd en die eerder behandeld zijn met corticosteroïden of immunoglobulinen, maar bij wie deze behandeling geen effect had.


Revolade peut être utilisé pour traiter un trouble du système sanguin appelé purpura thrombopénique auto-immun (idiopathique) (PTI), chez les patients adultes (âgés de 18 ans et plus) ayant subi une ablation de la rate et pour lesquels les traitements préalables par corticoïdes ou immunoglobulines se sont révélés inefficaces.

Revolade kan gebruikt worden om een bloedstollingsstoornis, genaamd immuun (idiopathische) trombocytopenische purpura (ITP), te behandelen bij volwassen patiёnten (18 jaar en ouder), bij wie de milt is verwijderd en die eerder behandeld zijn met corticosteroïden of immunoglobulinen, maar bij wie deze behandeling geen effect had.


Patients adultes : La sécurité des gélules de ribavirine a été évaluée à partir de données issues de quatre études cliniques réalisées chez des patients n’ayant subi aucune exposition préalable à l’interféron (patients naïfs de traitement par interféron) : deux études ont évalué la ribavirine en association avec l’interféron alpha-2b et deux études ont évalué la ribavirine en association avec le peginterféron alpha-2b.

Volwassen patiënten: De veiligheid van ribavirine capsules werd geëvalueerd uitgaande van de gegevens van vier klinische studies bij patiënten die voordien geen interferon hadden gekregen: in twee studies werd ribavirine onderzocht in combinatie met interferon alfa-2b en in twee studies werd ribavirine onderzocht in combinatie met peginterferon alfa-2b.


YENTREVE et antécédents de traitements chirurgicaux de l’incontinence : Il existe peu de données suggérant que les bénéfices de YENTREVE ne sont pas diminués chez les patientes souffrant d’une incontinence urinaire d’effort et ayant subi au préalable une intervention chirurgicale pour un problème d’incontinence.

YENTREVE en voorafgaande urine-incontinentiechirurgie: Er zijn beperkte gegevens die suggereren dat de voordelen van YENTREVE niet afnemen bij vrouwen met stress-urine-incontinentie die voorheen incontinentiechirurgie ondergaan hebben.


Si aucun diagnostic d’endométriose n’a été préalablement établi, il est déconseillé d’ajouter un progestatif chez les femmes ayant subi une hystérectomie.

Tenzij er een eerdere diagnose van endometriose is, wordt het niet aanbevolen om een progestageen toe te voegen bij vrouwen die een hysterectomie hebben ondergaan.


Chez les patients présentant un haut risque d'infection sévère (par exemple, des patients ayant subi une récente transplantation de la moelle osseuse, présentant une hypotension préalable, ou une tumeur hématologique maligne sous-jacente, ou une neutropénie prolongée ou sévère), la monothérapie antimicrobienne n'est pas recommandée.

Bij patiënten met een hoog risico op een ernstige infectie (bijvoorbeeld patiënten met een recente transplantatie van beenmerg, met een vooraf bestaande hypotensie, een onderliggende maligne hematologische tumor of een aanhoudende of ernstige neutropenie) is een antimicrobiële monotherapie niet aangeraden.


Chez les patients ayant subi une radiothérapie préalable de la région médiastinale, on a rapporté une hépatotoxicité sévère, donnant parfois lieu au décès.

Bij patiënten die vroeger bestraald werden in de mediastinale regio werd ernstige hepatotoxiciteit gerapporteerd, die soms leidde tot de dood.


Les modifications du sang mentionnées ci-dessus peuvent être plus sévères et plus longues chez les patients affaiblis, chez les patients ayant déjà subi une chimio- ou une radiothérapie préalable et chez les patients ayant un trouble de la fonction du foie.

Bovengenoemde veranderingen in het bloed kunnen ernstiger en langduriger zijn bij verzwakte patiënten, bij patiënten die een voorafgaande chemo- of radiotherapie hebben ondergaan en bij patiënten met een leverfunctiestoornis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant subi préalablement ->

Date index: 2022-07-04
w