Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cyclothymique
Cycloïde
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité affective
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Vertaling van "ayant une faible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent p ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


lésions ayant les caractéristiques histologiques d'un kyste anévrismal et d'une autre lésion fibro-osseuse

aandoeningen met histologische kenmerken van zowel aneurysmale cyste als van andere fibro-ossale aandoeningen


Effets dus à un corps étranger ayant pénétré dans un orifice naturel

gevolgen van corpus alienum binnengedrongen via natuurlijke lichaamsopening


Séquelles d'effets dus à un corps étranger ayant pénétré dans un orifice naturel

late gevolgen van gevolgen van corpus alienum binnengedrongen door natuurlijke lichaamsopeningen


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez le ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:a ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Médicaments et substances biologiques ayant provoqué des effets indésirables au cours de leur usage thérapeutique

geneesmiddelen en biologische stoffen leidend tot ongewenste gevolgen bij therapeutisch gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A noter que les infirmières ayant un haut degré de réactivité (donc moins résistantes au stress) expérimentent plus de burnout mais l’effet des ateliers se marque pourtant chez les infirmières ayant un faible degré de réactivité, avec diminution de l’épuisement émotionnel.

Hierbij dient opgemerkt dat verpleegkundigen met een groot reactievermogen (dus minder stressbestendigheid) meer te maken krijgen met burn-out, maar het effect van de workshops is nochtans merkbaar bij verpleegkundigen met een klein reactievermogen, met een daling van de emotionele uitputting.


Le statut OMNIO concerne toutes les personnes et les ménages ayant de faibles revenus.

Het statuut geldt voor alle personen en gezinnen met een laag inkomen.


La plupart des patients ayant une faible concentration sérique en vitamine B12 sont toutefois souvent asymptomatiques.

De meeste patiënten echter met een lage vitamine B12 serumconcentratie zijn waarschijnlijk asymptomatisch.


Le statut Omnio donne depuis le 1 er juillet 2007 droit à de meilleurs remboursements des frais médicaux (médecin, dentiste, kiné, pharmacien, hospitalisation, etc) pour des ménages ayant des faibles revenus.

Het Omnio-statuut geeft sinds 1 juli 2007 recht op een betere terugbetaling van medische kosten (verzorging door arts of tandarts, kinesitherapie, geneesmiddelen, ziekenhuisopname, enz) voor gezinnen met een laag inkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients ayant subi un BPC, d’autres thérapies analgésiques devraient encore être envisagées pendant la durée du traitement (ex. des AINS, opioïdes) (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).

Bij patiënten die CPB ondergingen, moeten tijdens de behandelingsduur nog altijd andere pijnstillende therapieën worden overwogen, zoals NSAID's, opioïden, enz (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


Il est vrai cependant qu'en 2003 le Comité de l'assurance n'a pas approuvé une proposition de conclure une convention avec seulement six hôpitaux (et de sonder encore les dix-sept autres hôpitaux candidats, tant le groupe des douze hôpitaux répondant d'une façon modérée aux critères de sélection que le groupe des cinq hôpitaux ayant obtenu un score faible en cette matière) parce que le Comité de l'assurance nourrissait alors trop de doutes sur l'objectivité de la sélection et l'application correcte des critères de sélection proposés (voir point 4).

Wel is het zo dat een voorstel om in een eerste fase slechts met zes ziekenhuizen een overeenkomst te sluiten (en om de zeventien andere kandidaat-ziekenhuizen verder te bevragen, zowel de groep van twaalf ziekenhuizen die matig scoorden op de selectiecriteria als de groep van vijf ziekenhuizen die ter zake slecht scoorden), in 2003 door het Verzekeringscomité niet werd goedgekeurd, omdat binnen het Verzekeringscomité toen te veel twijfels leefden over de objectiviteit van de selectie en de correcte toepassing van de vooropgestelde selectiecriteria (zie punt 4). ...[+++]


Ces résultats ne sont valables que pour les patients ayant un risque opératoire faible et ne semblent pas acceptables pour les 75 ans et plus.

Dit bleek niet het geval voor personen van 75 jaar of ouder. De resultaten gelden alleen voor patiënten met een laag operatief risico.


Ceci a toutefois été contredit par une RCT 21 réalisée avec du rofécoxib ou de faibles doses de naproxène versus placebo, et par une étude ayant utilisé du rofécoxib ou du naproxène chez des patients atteints de symptômes apparentés à une phase initiale de maladie d’Alzheimer 22 .

Dit werd weerlegd door een RCT 21 uitgevoerd met rofecoxib of lage dosis naproxen t.o.v. placebo, en door een studie met celecoxib of naproxen uitgevoerd bij eerstegraads verwanten van Alzheimerpatiënten 22 .


D’autres éléments indiquent que la codéine et le tramadol oral sont des médicaments à la fois bien tolérés et efficaces par rapport au placebo dans le cadre de la gestion d’une douleur légère à modérée liée au cancer, et n’ayant jamais été traitée par des opioïdes (faible niveau de preuve).

Er zijn aanwijzingen dat orale codeïne en tramadol werkzame en goed verdragen geneesmiddelen zijn vergeleken met placebo bij de behandeling van milde tot matige kankerpijn die nooit met opioïden werd behandeld (laag niveau van bewijskracht).


Toutefois, 3 IQC de processus ont obtenu des résultats très faibles: le pourcentage de patients en stade clinique I-III pour lesquels une marge de résection circonférentielle a été rapportée (cCRM, 26%), la correction de la stadification clinique M0 (6%) et le pourcentage de patients en stade I ayant reçu un traitement néoadjuvant radio(chimio)thérapie (17%).

Echter, voor 3 proces KI waren de percentages erg laag: het percentage patiënten met cStadium I-III met een gerapporteerde circumferentiële resectiemarge (cCRM, 26%), de nauwkeurigheid van cM0 stadiëring (6%) en het percentage patiënten met stadium I dat neoadjuvante radio(chemo) therapie kregen (17%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant une faible ->

Date index: 2022-02-04
w