Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayant été traitées précédemment pour " (Frans → Nederlands) :

Un suivi clinique rigoureux et des mesures régulières de la pression intraoculaire doivent être effectués pour les personnes ayant été traitées précédemment pour un virus herpès simplex.

Nauwgezet klinisch toezicht en regelmatige metingen van de intraoculaire druk moeten worden uitgevoerd bij mensen die eerder zijn behandeld voor het herpes-simplexvirus.


Affections psychiatriques Les patientes qui ont été traitées précédemment pour dépression clinique doivent être étroitement surveillées pendant le traitement par SAYANA PRESS.

Psychische stoornissen Patiëntes met een voorgeschiedenis van behandeling wegens klinische depressie dienen van dichtbij te worden gevolgd tijdens behandeling met SAYANA PRESS


Affections psychiatriques Les patientes qui ont été traitées précédemment pour dépression clinique doivent être étroitement surveillées pendant le traitement par SAYANA.

Psychische stoornissen Patiëntes met een voorgeschiedenis van behandeling wegens klinische depressie dienen van dichtbij te worden gevolgd tijdens behandeling met SAYANA


Le schéma posologique recommandé chez les enfants n’ayant pas été précédemment traités est une dose de charge de citrate de caféine de 20 mg par kg de poids corporel administrée en perfusion intraveineuse lente de 30 minutes, au moyen d’une pompe et seringue pour perfusion ou d’un autre dispositif de perfusion avec doseur.

Het aanbevolen doseringsregime bij nog niet eerder behandelde baby’s is een oplaaddosis van 20 mg cafeïnecitraat per kg lichaamsgewicht, toegediend via langzame intraveneuze infusie in 30 minuten met behulp van een spuitpomp of een ander volumetrisch infusiehulpmiddel.


Les femmes sous contraceptifs oraux et ayant été traitées pour hyperlipidémie (hypertriglycéridémie, hypercholestérolémie) doivent être étroitement surveillées.

Vrouwen op orale contraceptiva die behandeld worden omwille van hyperlipidemie (hypertriglyceridemie, hypercholesterolemie) moeten van nabij opgevolgd worden.


Les femmes sous contraceptifs oraux et ayant été traitées pour hyperlipidémie doivent être étroitement surveillées.

Vrouwen op orale contraceptiva die behandeld worden omwille van hyperlipidemie moeten van nabij opgevolgd worden.


Dans une étude de phase III (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group 8 - ABCSG 8) conduite chez 2 579 femmes ménopausées avec cancer du sein précoce à récepteurs hormonaux positifs ayant été traitées par chirurgie avec ou sans radiothérapie et sans chimiothérapie (voir ci-dessous), le passage sous Arimidex après 2 ans d’un traitement adjuvant par tamoxifène était statistiquement supérieur pour la survie sans maladie comparativement à celles poursuivant le traitement par tamoxifène, après un suivi médian de 24 mois.

In een fase III studie (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group [ABCSG] 8), uitgevoerd bij 2.579 postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptorpositieve borstkanker in een vroeg stadium die eerder chirurgisch zijn behandeld met of zonder radiotherapie en die geen chemotherapie hebben ondergaan (zie hieronder) en twee jaar werden behandeld met adjuvant tamoxifen, hadden patiënten die waren overgezet op Arimidex een statistisch betere ziektevrije overleving dan patiënten die tamoxifen bleven gebruiken, na een mediane opvolging van 24 maanden.


Une autre étude a alors été menée par l’INSERM et l’Institut Gustave Roussy (Villejuif, France) auprès de 2500 personnes ayant été traitées pour un cancer avant 1986.

Door INSERM en het Institut Gustave Roussy (Villejuif, Frankrijk) werd dan een studie uitgevoerd bij 2 500 mensen die voor 1986 werden behandeld voor kanker.


Description Présenter des données chez des patientes ayant un cancer du sein métastatique avec des récepteurs hormonaux positifs, pour lesquelles la chimiothérapie n’est actuellement pas envisagée et ayant été précédemment traitées par trastuzumab via :

Het aanleveren van gegevens over patiënten met hormoonreceptorpositieve metastaserende borstkanker, voor wie momenteel chemotherapie niet geschikt is, en die in het verleden zijn behandeld met trastuzumab uit:


Un commentaire détaillé de Corash et al (2011) montrait que l’intervalle entre la première administration de plaquettes et la mise en place d’une ventilation mécanique était significativement plus long pour les patients ayant reçu des plaquettes traitées par INTERCEPT pour la réduction des pathogènes par rapport aux patients ayant reçu des concentrés plaquettaires non traités.

Uitvoerige nabespreking van Corash et al (2011) toonde dat de tijd tussen de eerste toediening van bloedplaatjes en het inschakelen van mechanische ventilatie significant langer was voor


w