Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
Bas du corps entier
Contusion du bas du dos
Enfilage d'un bas élastique
Enfile-bas de contention
Lait pour bébés de bas poids de naissance
Lésion traumatique du bas du dos
Pays-Bas
îles des Pays-Bas

Traduction de «bas à droite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En bas à droite, un graphique donnant les dépenses moyennes par bénéficiaire en fonction du régime et du statut de bénéficiaire de l’intervention majorée (regimebim prend la valeur 10 pour les affiliés du régime général non-BIM, 11 pour le régime général BIM, 40 pour les indépendants non-BIM, et 41 pour les indépendants BIM).

Rechts onderaan geeft een grafiek de gemiddelde uitgaven per rechthebbende weer volgens regeling en volgens verzekeringsstatuut van de rechthebbende (variabele “regimebim” neemt de waarde 10 voor niet voorkeursgerechtigde rechthebbenden van de algemene regeling, 11 voor voorkeursgerechtigden van de algemenre regeiling, 40 voor de zelfstandigen zonder voorkeursrecht, en 41 voor de voorkeursgerechtigde zelfstandigen).


Histoire et fonction du cœur Le muscle cardiaque fonctionne comme une pompe et se compose de quatre cavités: deux oreillettes plus petites en haut (oreillettes droite et gauche) et deux chambres de pompage en bas (ventricules droite et gauche).

Geschiedenis en werking van het hart We weten dat de hartspier functioneert als een pomp en uit vier holtes bestaat: twee kleinere boezems (het rechter- en linkeratrium) bovenaan en twee grotere pompende kamers (het rechter- en linkerventrikel) onderaan.


Pour naviguer sur toute la largeur de la page, utilisez les flèches situées en bas à droite de l’écran.

Om alle gegevens die zijn verspreid over de breedte van het blad te bekijken, gebruikt u de pijlen onderaan rechts op het scherm.


Cliquez en bas à droite, sur l'icône " Ajouter" .

Onderaan rechts klikt u dan op het icoon “toevoegen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cliquez sur la fonction « Périodes » en bas à droite de l’écran ; cliquez ensuite sur « Ajouter ». ❶ Introduisez le nom de la période. ❷ Sélectionnez le type de période que vous voulez créer. ❸ Donnez une heure de début et de fin à la période. ❹ Donnez une date de début à la période. ❺ Déterminez éventuellement une date de fin (pas obligatoire).

Daarna klikt u op “Toevoegen”: ❶ Geef de naam van de periode in. ❷ Selecteer het type periode dat u wilt creëren. ❸ Geef het begin- en het einduur van de periode in. ❹ Geef de begindatum van de periode in. ❺ Bepaal eventueel ook een einddatum, maar dit is niet verplicht.


Ensuite cliquez sur la fonction « Périodes » en bas à droite de l’écran.

Daarna klikt u rechts onderaan op de knop “Periodes”.


Si une ou plusieurs gardes doivent être validées : ❶ Cochez la case à droite près des périodes de garde, en dessous du V (vert). ❷ Cliquez sur la fonction « Valider » en bas de l’écran.

Om één of meerdere wachtdiensten te valideren: ❶ Vink de vakjes rechts naast de wachtperiodes aan, onder de groene “V”. ❷ Klik op de knop “Valideren” onderaan.


Pour accéder à Remaph, rendez-vous sur le site www.ehealth.fgov.be et cliquez sur ‘accéder au portail eHealth’ à droite en bas de la page, puis sur ‘Gestion des utilisateurs et des accès’.

Om toegang te krijgen tot Remaph, gaat u naar de site www.ehealth.fgov.be en klikt u op ‘Toegang tot de eHealth-portaalsite’ rechts onderaan op de pagina en daarna op ‘Gebruikers- en toegangsbeheer’.


Pour accéder à ces applications, rendez-vous sur le site www.ehealth.fgov.be et cliquez sur ‘accéder au portail eHealth’ à droite en bas de la page, puis sur ‘Gestion des utilisateurs et des accès’.

Om toegang te krijgen tot deze toepassingen, gaat u naar de site www.ehealth.fgov.be en klikt u op ‘Toegang tot de eHealth-portaalsite’ rechts onderaan op de pagina en daarna op ‘Gebruikers- en toegangsbeheer’.


Pour accéder à UMOE, rendez-vous sur le site www.ehealth.fgov.be et cliquez sur ‘accéder au portail eHealth’ à droite en bas de la page, puis sur ‘Gestion des utilisateurs et des accès’.

Om toegang te krijgen tot UMOE, gaat u naar de site www.ehealth.fgov.be en klikt u op ‘Toegang tot de eHealth-portaalsite’ rechts onderaan op de pagina en daarna op ‘Gebruikers- en toegangsbeheer’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bas à droite ->

Date index: 2021-08-22
w