Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le document de base a été finalisé en juin 2004.

Vertaling van "base a été finalisé en juin " (Frans → Nederlands) :

Le document de base a été finalisé en juin 2004.

In juni 2004 werd de laatste hand gelegd aan de basistekst.


- Note de travail finalisé en juin 2010: status quaestionis AS IS; analyse des risques; actionsengagements concrètes; analyse du cadre réglementaire de contrôle INAMI/Inspection Sociale/communautés et régions.

- Werknota afgerond in juni 2010: status quaestionis AS IS; risicoanalyse; concrete actie-verbintenissen; analyse van reglementair controlekader RIZIV/Sociale Inspectie/gemeenschappen en gewesten.


Ces recommandations ont été intégrées dans le rapport du contrôle thématique ITP qui a été finalisé fin juin 2009.

Deze zijn geïntegreerd in het rapport van de themacontrole PAO dat eind juni 2009 is afgerond.


Coût de l’assurance par DDD – calcul aux prix d’octobre 2009, en catégorie B, sur base des volumes IMS de juin-août 2009

Kostprijs per DDD voor de verzekering - berekening tegen de prijzen van oktober 2009, in categorie B, op basis van de IMS-volumes van juni-augustus 2009.


Monsieur Verkaeren a assumé d’autres obligations au sein de la Représentation permanente, lui permettant seulement de finaliser ce rapport sur base des chiffres connus en ce moment.

De heer Verkaeren zelf, heeft binnen de Permanente Vertegenwoordiging andere verplichtingen opgenomen, waardoor hij dit rapport enkel op basis van de nu gekende gegevens kan finaliseren.


La base règlementaire va être publiée au Moniteur belge le 27 juin 2012 (arrêté ministériel du 22 juin 2012 portant des mesures temporaires de dépistage de la brucellose bovine).

De rechtsgrondslag hiervoor zal op 27 juni 2012 in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd (ministerieel besluit van 22 juni 2012 houdende tijdelijke maatregelen voor het opsporen van runderbrucellose).


Décision 97/394/CE de la Commission du 6 juin 1997 établissant les données minimales pour les bases de données relatives aux animaux et aux produits introduits dans la Communauté.

Beschikking 97/394/EG van de Commissie van 6 juni 1997 houdende vaststelling van de in de databases betreffende in de Gemeenschap ingevoerde dieren en producten op te nemen minimumgegevens.


(1) La décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétentes d’exécution conférées à la Commission a été modifiée par la décision 2006/512/CE, qui a introduit la procédure de réglementation avec contrôle pour l’adoption des mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d’un acte de base adopté selon la procédure visée à l’article 251 du traité, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en complétant ledit acte par l’ajout de nouveau éléments n ...[+++]

(1) Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG, waardoor de regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd voor de aanneming van maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen basisbesluit, onder meer door sommige van deze niet-essentiële onderdelen te schrappen of door het basisbesluit aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen.


Les certificats ont été rédigés sur base d’une déclaration de santé des animaux rédigée le 27 juin 2005 par le vétérinaire agréé de l’exploitation, après avoir examiné les animaux.

De certificaten werden opgesteld op basis van een dierengezondheidsverklaring opgesteld op 27 juni 2005 door de erkende bedrijfsdierenarts na onderzoek van de dieren.


Limite maximale de résidus: la teneur maximale en résidus, résultant de l'utilisation d'un médicament vétérinaire (exprimé en mg/kg ou en mg/kg sur la base du poids frais), que la Communauté peut accepter comme légalement autorisée ou qui est reconnue comme acceptable dans ou sur des denrées alimentaires (Source: Règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil, du 26 juin 1990, établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale).

MRL (diergeneesmiddel) : maximumwaarde voor residuen: het maximaal residugehalte in of op levensmiddelen dat het gevolg is van het gebruik van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dat de Gemeenschap als wettelijk toegestaan kan aanvaarden of dat als aanvaardbaar wordt erkend (bron: Verordening (EG) Nr. 2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base a été finalisé en juin ->

Date index: 2021-03-02
w