Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base d'une méthodologie nouvellement développée » (Français → Néerlandais) :

Le présent rapport de feedback adressé aux hôpitaux s'inscrit dans la lignée des initiatives de la BAPCOC. Sur la base d'une méthodologie nouvellement développée, une population de patients relativement homogène a été distillée à partir des données couplées RCM/RFM.

Dit feedbackrapport naar de ziekenhuizen ligt in het verlengde van de initiatieven van BAPCOC. Op basis van een de novo ontwikkelde methodologie werd nu vanuit de gekoppelde MKG/MFG gegevens een relatief homogene patiëntenpopulatie gedistilleerd.


Une nouvelle classification a récemment été développée pour le protocole de la cytologie cervicale. Elle est basée sur de nouvelles convictions concernant la survenue de lésions du col de l’utérus, à savoir LSIL (lésions intra-épithéliales squameuses de faible grade) et HSIL (lésions intra-épithéliales squameuses de haut grade), et cancer.

Recent werd een nieuwe classificatie ontwikkeld voor de rapportering van cervix cytologie die gebaseerd is op nieuwe inzichten in het ontstaan van letsels aan de baarmoederhals, met name LSIL (lage graad squameuze intra-epitheliale letsels) en HSIL (hoge graad squameuze intraepitheliale letsels) en kanker.


Le principal critère de distinction réside dans la méthode de développement selon laquelle les recommandations de bonne pratique basées sur des données probantes, les recommandations de bonne pratique basées sur un consensus et les recommandations développées suivant une méthodologie informelle sont classées.

Het belangrijkste criterium van onderscheid betreft de ontwikkelingsmethodologie waarbij naargelang de graad van systematiek evidence–based praktijkrichtlijnen, consensusrichtlijnen en richtlijnen ontwikkeld via informele methodologie worden gecategoriseerd.


Les formateurs seront chargés d’assurer des formations n’existant pas à l’extérieur ou applicables spécifiquement au sein de l’INAMI. En ce qui concerne les thèmes suivants, des formations internes ont déjà été développées : La méthodologie des projets – principes de base (pour les coordinateurs de projet, chefs de projet ou collaborateurs de projet), Vision intégrée de la gestion & de la stratégie au sein de l’INAMI : informations sur les termes de base, les instruments et les acteurs (pour les nouveaux chefs fonctionnels, chefs de projet ou collaborate ...[+++]

De opleiders zullen ingezet worden voor het geven van opleidingen die niet extern beschikbaar zijn of omwille van een specifieke toepassing binnen het RIZIV. Voor wat betreft volgende inhoudelijke onderdelen zijn al interne opleidingen uitgewerkt: De methodologie van projectenbasisprincipes (voor projectcoördinator, projectleider of projectmedewerker), Geïntegreerde visie op beheer & beleid binnen het RIZIV: informatie over basistermen, instrumenten en actoren (voor nieuwe functionele chefs, projectleider of project-medewerkers en omkaderende staffuncties).


Outre le principe de base, une nouvelle approche a été développée dans le nouvel article 73, §2 et 3 de la loi SSI où le caractère inutilement onéreux ou superflu de ces examens ou traitements est évalué sur la base d’un ou de plusieurs ‘indicateurs de déviation manifeste’.

Bovenop het basisprincipe kwam een nieuwe benadering, vervat in het nieuw artikel 73 §§ 2 en 3 van de GVU-wet, waarbij het onnodig dure of overbodige karakter van die onderzoeken of behandelingen wordt geëvalueerd op basis van één of meerdere ‘indicatoren van manifeste afwijking’.


Suivant le caractère plus ou moins systématique de la méthodologie de développement utilisée, on distinguera les recommandations basées sur des preuves, celles qui se fondent sur un consensus, et les recommandations développées de manière informelle.

Hierbij onderscheidt men op basis van de graad van systematiek, evidence–based praktijkrichtlijnen, consensusrichtlijnen en richtlijnen ontwikkeld via informele methodologie.


La valeur dÊune recommandation qui a été développée selon une méthodologie systématique reconnue et qui a été soumise à un contrôle de qualité par une validation externe doit être considérée comme supérieure à celle dÊune recommandation qui a été créée sur base informelle.

De waarde van een richtlijn die volgens een erkende systematische methodologie ontwikkeld werd en waarbij er een kwaliteitscontrole heeft plaatsgevonden door middel van een externe validatie dient hoger te worden ingeschat dan een richtlijn die op informele basis tot stand kwam.


Une application interne a également été développée qui permet la gestion intégrale de la base de données (introduction mensuelle des nouvelles spécialités, les modifications intervenues ainsi que les éventuelles suppressions).

Er is tevens een interne toepassing ontwikkeld die het mogelijk maakt de gegevensbank in al haar facetten te beheren (maandelijkse invoering van de nieuwe specialiteiten, de wijzigingen en de eventuele schrappingen).


Sur la base de cette méthodologie et des nouvelles données de la CBFA, le nombre de cas de responsabilité civile (ci-après RC) médicale par an peut être estimé à 1851.

Op basis van deze methodologie en nieuwe gegevens van het CBFA kan het aantal klachten medische burgerlijke aansprakelijkheid (hierna BA) per jaar worden geschat op 1851.


w