Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base de l’interaction connue entre " (Frans → Nederlands) :

Sur la base de l’interaction connue entre le voriconazole et le ritonavir à faible dose (voir le RCP du voriconazole) la co-administration de tipranavir/r et de voriconazole doit être évitée, à moins qu’une évaluation du rapport bénéfice/risque pour le patient ne justifie l’utilisation du voriconazole.

Gebaseerd op de bekende interactie van voriconazol met laag gedoseerd ritonavir (zie de productinformatie van voriconazol), dient de gelijktijdige toediening van tipranavir/r en voriconazol vermeden te worden, tenzij een beoordeling van de balans tussen voordeel en risico voor de patiënt het gebruik van voriconazol rechtvaardigt.


Par rapport aux antagonistes de la vitamine K (AVK), le mode d’action de ces NACOs est différent : il n’y a pas d’interférence entre le mode d’action des NACOs et la vitamine K, donc pas d’interaction (connue) entre ces NACOs et l’alimentation (plus ou moins riche en vitamine K) et des suppléments vitaminiques pouvant contenir de la vitamine K. Si les interactions médicamenteuses avec ces NACOs sont nettement moins nombreuses qu’avec les AVK, elles sont cependant bien réelles (voir le Résumé des Caractéristiques d ...[+++]

Het werkingsmechanisme van deze NOA verschilt van dat van de vitamine K-antagonisten (VKA): er zijn geen interferenties tussen de werking van de NOA en vitamine K, dus geen (gekende) interactie tussen deze NOA en (vitamine-K-rijke) voeding en vitaminesupplementen die vitamine K bevatten.


Il n’y a pas d’interaction connue entre le naproxène et l’ésoméprazole qui pourrait indiquer de nouveaux effets indésirables ou une synergie entre effets indésirables pharmacologiques, pharmaco/toxicocinétiques, toxicologiques, des interactions chimiques ou physiques ou des problèmes de tolérance résultant de leur l’association.

Er zijn geen bekende interacties tussen naproxen en esomeprazol die zouden kunnen duiden op enige nieuwe of synergistische nadelige farmacologie, farmaco-/toxicokinetiek, toxiciteit, fysisch/chemische interactie of tolerantieproblemen als gevolg van de combinatie.


4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions Il n'y a pas, à ce jour, d'interaction connue entre le MEDIAVEN et d'autres médicaments.

4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Tot op heden werden er nog geen interacties met andere geneesmiddelen gerapporteerd.


Il n’y a pas d’interactions connues entre le gel Extrapan ibuprofène et d’autres médicaments.

Er zijn geen wisselwerkingen van Extrapan ibuprofenum gel met andere geneesmiddelen bekend.


Il n’y a aucune interaction connue entre l’AUREOMYCIN pommade ophtalmique et d’autres médicaments.

Er is geen enkele interactie gekend tussen AUREOMYCIN oogzalf en andere geneesmiddelen.


Il n’y a pas d’interaction connue entre la naltrexone et l’alcool.

Er zijn geen gekende interacties tussen naltrexon en alcohol.


- Les incompatibilités entre molécules du fait des interactions connues.

- De onverenigbaarheden tussen moleculen als gevolg van bekende interacties.


Il n’existe aucune interaction connue entre ARTISS et d’autres médicaments.

Er zijn geen bekende wisselwerkingen tussen ARTISS en andere geneesmiddelen.


Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué et pour lesquels il n’y a donc pas de supplément au ticket modérateur pour le patient ; ces médicaments sont marqués ...[+++]

overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk (*) beschikbare magistrale bereidingen met, indien ...[+++]


w