Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "base des médecins généralistes accrédités pour " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, à la date du 1er janvier 2004, il est prévu d'indexer à 126,73 EUR l'indemnisation annuelle de base des médecins généralistes accrédités pour la gestion du dossier médical global (DMG).

Voorts wordt op 1 januari 2004 de jaarlijkse basisvergoeding voor de geaccrediteerde huisarts voor het beheer van het globaal medisch dossier (GMD) geïndexeerd tot 126,73 EUR.


L’indemnisation annuelle de base en faveur du médecin généraliste accrédité en tant qu’intervention dans les frais d’administration liés à la gestion du dossier médical global s’élève pour 2004 à [125 € + indexation de 1,38%= 126,73 €].

De jaarlijkse basisvergoeding voor de geaccrediteerde huisartsen als tussenkomst in de administratieve uitgaven verbonden aan het beheer van een globaal medisch dossier bedraagt in 2004 [125 € + indexering met 1,38% = 126,73 € ].


L’indemnisation annuelle de base en faveur des médecins généraliste accrédités en tant qu’intervention dans les frais d’administration liés à la gestion du dossier médical global s’élève pour 2006 à 129,59 EUR.

De jaarlijkse basisvergoeding voor de geaccrediteerde huisartsen als tussenkomst in de administratieve uitgaven verbonden aan het beheer van het G.M.D. wordt voor 2006 vastgelegd op 129,59 EUR.


Le supplément d’honoraires peut uniquement être porté en compte lors d’une consultation d’un médecin généraliste accrédité (en 1999 néanmoins, il pouvait être porté en compte lors d’une consultation d’un médecin généraliste agréé non accrédité).

Het bijkomend honorarium mag alleen worden aangerekend bij de raadpleging van een geaccrediteerd algemeen geneeskundige (in 1999 kon het evenwel ook bij de consultatie van een niet-geaccrediteerd erkend algemeen geneeskundige) worden aangerekend.


Sous réserve des conclusions concernant le point 9 du présent accord, l’indemnisation annuelle de base en faveur du médecin généraliste accrédité en tant qu’intervention dans les frais d’administration liés à la gestion du dossier médical global s’élève pour 2006 à 129,59 €.

Onder voorbehoud van de conclusies betreffende punt 9 van onderhavig akkoord, bedraagt de jaarlijkse basisvergoeding voor de geaccrediteerde huisartsen als tussenkomst in de administratieve uitgaven verbonden aan het beheer van een globaal medisch dossier in 2006 129,59 €.


La gestion d'un DMG9 est (actuellement) réservée aux « médecins généralistes agréés » (NB : dans l'accord national médico-mutualiste de 1999, il était question de « médecins généralistes agréés (.) assimilés (..) aux médecins généralistes accrédités ».

Het beheer van een GMD9 is (nu) voorbehouden aan " erkende huisartsen" (opm. in het Nationaal Akkoord Geneesheren-Ziekenfondsen 1999 was sprake van " geaccrediteerde huisartsen" waarmee " erkende huisartsen" worden gelijkgesteld).


- le forfait d'accréditation pour les médecins généralistes accrédités;

- het accrediteringsforfait voor geaccrediteerde huisartsen;


Avant 1999, les médecins généralistes agréés étaient assimilés aux médecins généralistes accrédités, mais ce principe a ensuite été abandonné.

Voor 1999 stelt men de erkende huisartsen gelijk aan de geaccrediteerde, maar dit principe is later verlaten.


Dès lors que les patients ont le libre choix tant de l'organisme assureur que du médecin généraliste et qu'ils peuvent modifier ce choix à tout moment, la tenue à jour de ce type de « fichier » - au niveau d'un seul organisme assureur - sur la base de la modalité Inami du DMG via le numéro de nomenclature 102711 (un seule fois par an, par patient et par médecin généraliste) est insuffisante et cette voie n'offre aucune ...[+++]

Gezien patiënten de vrije keuze hebben zowel van verzekeringsinstelling als van huisarts, en hun keuze steeds kunnen wijzigen, is het up-to-date houden van een dergelijk " bestand" - op het niveau van één verzekeringsinstelling - gebaseerd op de RIZIV modaliteit van het GMD via het nomenclatuurnummer 102711 (éénmaal per jaar, per patiënt en per huisarts) onvoldoende en biedt deze weg geen enkele garantie om te kunnen vaststellen wie de échte behandelende huisarts is met respect voor die vrije keuze.


La base du service de garde des médecins généralistes est l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, article 8, § 1er (continuité des soins) et article 9 (institution de services de garde) : les deux articles ont pour but commun de garantir la disponibilité et la joignabilité des médecins [5].

De basis voor de huisartsenwachtdienst is het KB 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, art. 8, § 1, (continuïteit van de zorgen) en art. 9 (instellen van wachtdiensten): beide artikels hebben met elkaar gemeen dat ze als doel hebben de beschikbaarheid en bereikbaarheid van artsen te waarborgen [5].


w