Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans lequel est subrogée
Demanderesse
Doit être opérée sur une base forfaitaire
Et que le dommage
La demanderesse
Théorique étant donné que l'affilié de la
était chômeur de longue durée ;

Vertaling van "base des valeurs forfaitaires suivantes " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu’on ne connaît pas les émissions de CO2 (par exemple les véhicules d’avant 2002), la cotisation de solidarité est calculée sur base des valeurs forfaitaires suivantes : 182gCO2/km pour les véhicules essence et 165gCO2/km pour les véhicules diesels (voir Loi programme du 27/12/2004, Titre II, Chapitre Ier, Section 1ere, Art.2).

Wanneer men de CO2-uitstoot niet kent (bijvoorbeeld voor wagens van voor 2002), wordt de solidariteitsbijdrage berekend op basis van de volgende forfaitaire waarden: 182 g CO2/km voor benzinevoertuigen en 165 g CO2/km voor dieselvoertuigen (zie Programmawet van 27/12/2004, Titel II, Hoofdstuk I, Afdeling 1, Art. 2).


Le Comité scientifique donne les valeurs indicatives suivantes, ayant comme base le développement potentiel des organismes comme indiqué dans le tableau 2, en combinaison avec la dose infectieuse des organismes ou la dose qui mène à une maladie (comme indiquée dans la littérature scientifique):

Het Wetenschappelijk Comité geeft hierbij volgende richtwaarden op met als basis de mogelijke ontwikkeling van de organismen zoals aangeduid in Tabel 2, in combinatie met de infectieuze dosis van de organismen of de dosis die aanleiding geeft tot ziekte, zoals aangegeven in de wetenschappelijke literatuur:


Sur base des valeurs maximales en résidus observées dans les produits des animaux traités avec du diclazuril suivant les bonnes pratiques vétérinaires, le Comité d’experts « joint FAO/WHO on Food Additives » a recommandé des limites maximales en résidus provisoires pour les volailles de 500 µg/kg pour les muscles, 3000 µg/kg pour le foie, 2000 µg/kg ...[+++]

Op basis van de maximumwaarden voor residuen die worden vastgesteld in de producten van dieren die volgens de goede veterinaire praktijken met diclazuril werden behandeld, heeft het « joint FAO/WHO expert committee on Food Additives » voor gevogelte de volgende voorlopige maximumwaarden voor residuen aanbevolen : 500 µg/kg voor de spieren, 3000 µg/kg voor de lever, 2000 µg/kg voor de nieren en 1000 µg/kg voor vet/vel.


Le jugement attaqué considère qu' « en ce qui concerne la période postérieure au 1 er février 1992, [la demanderesse] a payé à son affilié des indemnités en raison d'une autre cause juridique que le fait du responsable de l'accident, soit les réglementations [de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité] et sur le chômage ; que le lien de causalité entre les indemnités versées et la faute de l'auteur de l'accident a été rompu par l'intervention de cette autre cause juridique ; [.] que la diminution de la valeur économique indemnisable est [.] théorique étant donné que l'affilié de la [demanderesse] était chômeur de long ...[+++]

Het bestreden vonnis overweegt dat “(de eiser) aan zijn aangeslotene voor het tijdvak na 1 februari 1992 uitkeringen heeft betaald wegens een andere rechtsgrond dan het feit van de aansprakelijke voor het ongeval, met name de verplichte (ziekte- en invaliditeitsverzekerings)regeling en de werkloosheidsreglementering; dat het oorzakelijk verband tussen de gestorte uitkeringen en de fout van de veroorzaker van het ongeval is verbroken door het optreden van een andere rechtsgrond; (..) dat () de te vergoeden vermindering van de waarde op de arbeidsmarkt erg theoretisch is, aangezien de aangeslotene van (de eiser) langdurig werkloos was; ...[+++]


le dispensateur de soins est sanctionné par une restitution forfaitaire et automatique alors que tout citoyen, devant restituer un indu, dispose du droit de voir cette restitution limitée à la valeur du seul enrichissement sans cause ? le dispensateur de soins doit garantir une réparation forfaitaire et automatique alors que tout citoyen fautif responsable d’un indu à restituer par un tiers, dispose du droit de voir l’ampleur de sa réparation calibrée ...[+++]

de zorgverstrekker wordt gesanctioneerd met een forfaitaire en automatische teruggave terwijl de andere burgers die een onverschuldigd bedrag moeten terugbetalen, het recht hebben om slechts de waarde van enkel de verrijking zonder oorzaak terug te geven? de zorgverstrekker een forfaitaire en automatische teruggave moet garanderen, terwijl de andere burgers die door hun fout voor een door een derde terug te geven ten onrechte betaald bedrag aansprakelijk zijn, het recht hebben de omvang van het herstel aan te passen volgens de door de ...[+++]


A partir de l’année 2013, le montant forfaitaire sera modifié le 1er janvier de chaque année sur base de l’évolution de la valeur de l’indice santé.

Vanaf het jaar 2013 zal het forfaitair bedrag op 1 januari van elk jaar aangepast worden aan de evolutie van de gezondheidsindex.


Cette procédure ne s’applique qu’à certains nouveaux aliments qui, sur la base des données scientifiques disponibles et généralement admises ou suivant l’avis de l’autorité compétente, sont substantiellement équivalents aux aliments ou ingrédients alimentaires au point de vue de la composition, de la valeur nutritive, du métabol ...[+++]

Deze procedure geldt enkel voor bepaalde Novel Foods die, volgens de beschikbare en algemeen erkende wetenschappelijke gegevens of volgens het advies van een bevoegde autoriteit, qua samenstelling, voedingswaarde, metabolisme, beoogd gebruik en gehalte aan ongewenste stoffen wezenlijk gelijkwaardig (substantieel equivalent) zijn aan bestaande voedingsmiddelen of voedselingrediënten.


A titre de comparaison, le tableau suivant, extrait du rapport de l’Autorité de Sécurité alimentaire de Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) reprend la proportion de consommateurs de caféine qui dépassent la valeur de 3 mg/kg/j ou 200 mg/j chez les femmes enceintes et ce, uniquement à partir des sources alimentaires habituelles, c'est-à-dire en excluant les consommations de boissons énergisantes et de shots ( ...[+++]

Bij wijze van vergelijking vermeldt de volgende tabel, afkomstig uit het verslag van de Nieuw- Zeelandse overheid voor voedselveiligheid (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) welk deel van de cafeïneconsumenten de waarde van 3 mg/kg/dag (of 200 mg/dag voor zwangere vrouwen) enkel via de gewone voedingsbronnen overschrijden, dwz. zonder rekening te houden met energiedranken en energy-shots (alsook andere cafeïnehoudende voedingssupplementen).


Le tableau suivant, calculé sur base de ces données, reprend la proportion de consommateurs de caféine qui dépassent l’apport maximal journalier de 3 et de 5,7 mg/kg/j chez les adultes (hommes et femmes) (voir ci-avant pour la signification de ces valeurs).

De volgende tabel, berekend aan de hand van deze gegevens, toont het percentage van de volwassen (mannen en vrouwen) cafeïneconsumenten die de maximale dagelijkse innames van 3 en 5,7 mg/kg/dag overschrijden (zie hierboven voor de betekenis van deze waarden).


Indications cliniques et valeur thérapeutique (questions 1 et 2) 1) Les maladies métaboliques Sur base des case reports et de ce qui est plus généralement recommandé par des experts internationaux, le groupe considère que les indications suivantes sont acceptables pour la TH (comme passerelle avant la transplantation de foie) : 1) la maladie de Crigler-Najjar de type 1 ; 2) les troubles du cycle de l’urée.

Klinische indicaties en hun therapeutische waarde (vragen 1 en 2) 1) Metabole aandoeningen Op basis van case reports en wat meer algemeen wordt aanbevolen door internationale experten beschouwt de werkgroep de volgende indicaties aanvaardbaar voor HT (als brug naar levertransplantatie): 1) de ziekte van Crigler-Najjar type I; 2) stoornissen in de ureumcyclus.


w