Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base du poids était environ » (Français → Néerlandais) :

Chez des patients pédiatriques âgés de 1 à 4 mois (n = 19) subissant une chirurgie, la clairance normalisée sur base du poids était environ 30 % plus faible que chez les patients âgés de 5 à 24 mois (n = 22), mais comparable à celle des patients âgés de 3 à 12 ans.

Kinderen en adolescenten ( van 1 maand tot 17 jaar) Bij pediatrische patiënten van 1 tot 4 maanden (n=19) die een chirurgische ingreep dienden te ondergaan, was de gewichtgenormaliseerde klaring ongeveer 30 % trager dan bij patiënten van 5 tot 24 maanden (n=22), maar vergelijkbaar met die van patiënten van 3 tot 12 jaar.


Enfants et adolescents (âgés de 1 mois à 17 ans) Chez les patients pédiatriques âgés de 1 à 4 mois (n = 19) subissant une intervention chirurgicale, la clairance normalisée au poids était environ 30 % plus lente que chez les patients âgés de 5 à 24 mois (n = 22), mais comparable à celle des patients âgés de 3 à 12 ans.

Kinderen en adolescenten (tussen 1 maand en 17 jaar oud) Bij pediatrische patiënten in de leeftijd van 1 tot 4 maanden (n = 19) die een chirurgische ingreep ondergingen, was de klaring van ondansetron, gecorrigeerd voor het gewicht, ongeveer 30% trager dan bij patiënten in de leeftijd van 5 tot 24 maanden (n = 22), maar vergelijkbaar aan die van patiënten in de leeftijd van 3 tot 12 jaar.


Populations de patients spéciales Enfants et adolescents (âgés de 1 mois à 17 ans) Chez les patients pédiatriques âgés de 1 à 4 mois (n=19) subissant une intervention chirurgicale, la clairance normalisée en fonction du poids était d’environ 30% plus lente que chez les patients âgés de 5 à 24 mois (n=22) mais elle était comparable à celle des patients âgés de 3 à 12 ans.

Speciale patiëntgroepen Kinderen en adolescenten (1 maand tot 17 jaar) Bij pediatrische patiënten in de leeftijd van 1-4 maanden (n=19) die een chirurgische ingreep ondergingen, was de gewicht-genormaliseerde klaring ongeveer 30% langzamer dan bij patiënten in de leeftijd van 5-24 maanden (n=22), maar vergelijkbaar met patiënten in de leeftijd van 3-12 jaar.


Chez les patients pédiatriques de 1 à 4 mois (n = 19) subissant une chirurgie, la clairance normalisée en fonction du poids était d’environ 30 % inférieure à celle observée chez les patients âgés de 5 à 24 mois (n = 22), mais était comparable à celle des patients âgés de 3 à 12 ans.

Bij kinderen van 1 tot 4 maanden (n = 19) die een operatie moesten ondergaan, was de voor het lichaamsgewicht genormaliseerde klaring ongeveer 30% lager dan bij patiënten van 5 tot 24 maanden (n = 22), maar vergelijkbaar met die bij patiënten van 3 tot 12 jaar.


La clairance corporelle apparente, ajustée sur le poids, était supérieure denviron 30 % à celle des adultes épileptiques.

De schijnbare lichaamsklaring was ongeveer 30 % hoger dan bij volwassen epileptici.


La clairance apparente ajustée en fonction du poids corporel était environ 30 % plus élevée que celle des adultes épileptiques.

De schijnbare lichaamsklaring aangepast aan het gewicht was ongeveer 30 % hoger dan bij volwassen epilepsiepatiënten.


Populations spéciales de patients Enfants et adolescents (âgés de 1 mois à 17 ans) Chez les patients pédiatriques âgés de 1 à 4 mois (n=19) qui subissent une chirurgie, la clearance normalisée en fonction du poids était inférieure d'environ 30 % à celle des patients âgés de 5 à 24 mois (n=22) mais comparable à celle des patients âgés de 3 à 12 ans.

Speciale patiëntenpopulaties Kinderen en adolescenten (van 1 maand tot 17 jaar) Bij pediatrische patiënten van 1 tot 4 maanden (n=19) die een chirurgische ingreep dienden te ondergaan, was de gewichtgenormaliseerde klaring ongeveer 30 % trager dan bij patiënten van 5 tot 24 maanden (n=22), maar vergelijkbaar met die van patiënten van 3 tot 12 jaar.


Le nombre de flacons à diluer doit être déterminé sur la base du poids du patient et doit être retiré du réfrigérateur environ 20 minutes à l’avance, afin d’atteindre la température ambiante.

Het aantal te verdunnen injectieflacons moet op grond van het gewicht van de individuele patiënt worden bepaald en deze flacons moeten ongeveer 20 minuten van tevoren uit de koelkast worden gehaald om op kamertemperatuur te kunnen komen.


L’exposition systémique après inhalation, calculée sur la base des valeurs de la surface sous courbe (SSC) chez le rat, était environ 13 fois supérieure à l’exposition thérapeutique correspondante chez l’homme.

Na inhalatie was de systemische blootstelling gebaseerd op AUC-waarden bij ratten 13 keer hoger dan de overeenkomende therapeutische blootstelling bij patiënten.


Elimination Sur la base d’une analyse pharmacocinétique de population, après administration intraveineuse de trastuzumab emtansine chez des patients atteints d’un cancer du sein métastatique HER2 positif, la clairance du trastuzumab emtansine était de 0,68 l/jour et la demi-vie d’élimination (t 1/2 ) était d’environ 4 jours.

Eliminatie Gebaseerd op farmacokinetische populatieanalyse (FK-populatieanalyse) was, na intraveneuze toediening van trastuzumab-emtansine bij patiënten met HER2-positieve gemetastaseerde borstkanker, de klaring van trastuzumab-emtansine 0,68 l/dag en de eliminatiehalfwaardetijd (t 1/2 ) ongeveer 4 dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base du poids était environ ->

Date index: 2023-09-08
w