Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Basé sur l'observation
Clinique
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Rhume des foins accompagné d'asthme
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
Zona accompagné d'autres manifestations neurologiques

Traduction de «base et l’accompagnement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s' ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.




Zona accompagné d'autres manifestations neurologiques

herpes zoster met andere aandoening van zenuwstelsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet effet, l’asbl Recip-e a vu le jour début 2010. Elle rassemble notamment les associations de tous les dispensateurs de soins ambulatoires (médecins, pharmaciens, kinésithérapeutes, dentistes, infirmières), l’INAMI (qui apporte son soutien, entre autres au niveau financier), la plateforme eHealth (qui assure les services de base et l’accompagnement technique) et Accenture- Belgacom (choisi comme partenaire technique pour le projet).

Begin 2010 werd daarvoor een vzw Recip-e opgericht, waarin onder meer de verenigingen van alle ambulante zorgverleners zijn opgenomen (artsen, apothekers, kinesitherapeuten, tandartsen, verpleegkundigen), het RIZIV (die ondersteuning voorziet, onder meer op financieel vlak), het eHealth-platform (dat voor basisdiensten en technische begeleiding zorgt) en Accenture-Belgacom (die als technische partner voor het project werd uitgekozen).


Lors du calcul de ce forfait, spécialement en ce qui concerne le coût d’accompagnement, on est parti du principe que le programme d’autogestion requiert un encadrement de 1,20 ETP (dont seuls 1,05 ETP sont financés par la convention) pour l’accompagnement de 60 patients par an. Compte tenu du surcoût par ETP engendré en base annuelle par la majoration de la prime d’attractivité (135,834624 € hors ONSS), le coût d’accompagnement mensuel par patient doit être majoré de :

Bij de berekening van het forfait is, in het bijzonder voor wat de kost van de begeleiding betreft, uitgegaan van het principe dat het zelfregulatieprogramma een omkadering vereist van 1,20 VTE (waarvan 1,05 VTE gefinancierd via de overeenkomst) voor de begeleiding van 60 patiënten per jaar.


Le surcoût engendré en base annuelle par la majoration de la prime d’attractivité est donc identique au surcoût pour le groupe 1 de la convention relative à l’autogestion (cf. supra): 0,56 € en base annuelle pour l’accompagnement + 0,12 € en base annuelle pour l’administration = 0,68 € en base annuelle.

De meerkosten op jaarbasis ten gevolge van de toename van de attractiviteitspremie zijn dus gelijk aan de meerkosten voor groep 1 van de overeenkomst betreffende de zelfregulatie (cf. hierboven): 0,56 euro op jaarbasis voor de begeleiding + 0,12 euro op jaarbasis voor de administratie = 0,68 euro op jaarbasis.


Le surcoût engendré en base annuelle par la prime d’attractivité est donc identique au surcoût pour le groupe 1 de la convention relative à l’autogestion (cf. supra): 1,38 € en base annuelle pour l’accompagnement + 0,24 € en base annuelle pour l’administration = 1,62 € en base annuelle.

De meerkosten op jaarbasis ten gevolge van de attractiviteitspremie zijn dus gelijk aan de meerkosten voor groep 1 van de overeenkomst betreffende de zelfregulatie (cf. hierboven): 1,38 euro op jaarbasis voor de begeleiding + 0,24 euro op jaarbasis voor de administratie = 1,62 euro op jaarbasis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le surcoût engendré en base annuelle par la prime d’attractivité est donc identique au surcoût pour le groupe 1 de la convention relative à l’autogestion (cf. supra): 2,47 € en base annuelle pour l’accompagnement + 0,36 € en base annuelle pour l’administration = 2,83 € en base annuelle.

De meerkost die de attractiviteitspremie op jaarbasis met zich meebrengt, is dus identiek aan de meerkost voor groep 1 van de overeenkomst inzake zelfregulatie (cf. supra): 2,47 € op jaarbasis voor begeleiding + 0,36 € op jaarbasis voor administratie = 2,83 € op jaarbasis.


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben gehad; - De seropositieve partner moet o ...[+++]


ils permettent la gestion de la délivrance de médicaments ils permettent la fourniture d’informations au bénéficiaire et l’accompagnement pharmaceutique du pharmacien à son patient dès le moment de la première délivrance des médicaments iIs permettent l’identification du bénéficiaire via un paramètre unique ils permettent que les données visées aux points précédents, portant sur les 12 derniers mois, soient immédiatement disponibles ils permettent d’identifier la nature des prestations ils donnent un aperçu par bénéficiaire, des prestations prescrites et délivrées ils utilisent une base ...[+++]

het beheer van de aflevering van geneesmiddelen mogelijk maken mogelijk maken van informatieverschaffing aan de rechthebbende en de medicatiebegeleiding van de patiënt door de apotheker vanaf het moment van de 1 e aflevering van de geneesmiddelen de identificatie van de rechthebbende via een unieke parameter de gegevens met betrekking tot de vorige punten gedurende 12 maanden ter beschikking stellen toelaten de aard van de verstrekkingen te identificeren een overzicht per rechthebbende geven van de verstrekkingen die op voorschrift werden afgeleverd door middel van een toepassingssoftwarepakket een wetenschappelijke databank (goedgekeurd door de overeenkomstencommissie) gebruiken die de gegevens levert voor informatieverschaffing en medicat ...[+++]


Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple (une ou plusieurs options) : ο abandon par le patient ο pas d’accord de l’AMI ο autre raison ou raison complémentaire Enregistrement du nombre de “véritables contacts thérapeutiques” dans le courant du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, coché : -par discipline du membre de l’équipe traitant (pédiatre, psychiatre, médecin spécialiste en réadaptation, orthopédagogue, kinésithérapeute, travailleur social) -et selon le ‘contexte’ du contact thérapeutique (individuel, en présence de la famille, en groupe, par téléphone) Enregistrement du nombre de contacts (dans le c ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (één of meerdere opties): ο de patiënt haakt af ο geen akkoord tegemoetkoming ZIV ο andere of bijkomende reden Registratie van het aantal ‘echte therapeutische contacten’ in de loop van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, gekruist: -per discipline van het behandelende teamlid (pediater, psychiater, revalidatiearts, orthopedagoog, kinesitherapeut, sociaal werker) -en naargelang de ‘context’ van het therapeutische contact (individueel, in aanwezigheid van familie, in groep, telefonisch) Registratie van het aantal contacten (in de loop van het specifiek interdisciplinair r ...[+++]


Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple (une ou plusieurs options) : ο abandon par le patient ο pas d’accord de l’AMI ο autre raison ou raison complémentaire Enregistrement du nombre de “véritables contacts thérapeutiques” dans le courant du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, coché : -par discipline du membre de l’équipe traitant (pédiatre, psychiatre, médecin spécialiste en réadaptation, orthopédagogue, kinésithérapeute, travailleur social) -et selon le ‘contexte’ du contact thérapeutique (individuel, en présence de la famille, en groupe, par téléphone) Enregistrement du nombre de contacts (dans le c ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (één of meerdere opties): ο de patiënt haakt af ο geen akkoord tegemoetkoming ZIV ο andere of bijkomende reden Registratie van het aantal ‘echte therapeutische contacten’ in de loop van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, gekruist: -per discipline van het behandelende teamlid (pediater, psychiater, revalidatiearts, orthopedagoog, kinesitherapeut, sociaal werker) -en naargelang de ‘context’ van het therapeutische contact (individueel, in aanwezigheid van familie, in groep, telefonisch) Registratie van het aantal contacten (in de loop van het specifiek interdisciplinair r ...[+++]


Sur base des rapports d’activités 2009 et 2010, des comités d’accompagnement ont respectivement eu lieu en juin 2010 ainsi qu'en juin 2011, au cours duquel tous les projets d'étude ont été individuellement évalués par le jury, et ce, sur la base des critères de sélection suivants : réalisation/résultats, impact sur la qualité des soins, clarté des objectifs, collaboration, méthodologie et impact sur les coûts de la santé publique.

Op basis van de activiteitenrapporten 2009 en 2010 kwamen de begeleidingscomités respectievelijk in juni 2010 en juni 2011 bijeen. De jury maakte van elk project een aparte evaluatie, op basis van de volgende criteria: uitvoering/resultaten, weerslag op de zorgkwaliteit, duidelijkheid van de doelstellingen, medewerking, methodologie en weerslag op de kosten van de volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base et l’accompagnement ->

Date index: 2020-12-27
w