Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) basal - 2) basique
1) base - 2) base
1) partie inférieure d'un organe - 2) base
Abus de antiacides
Alcalin
Céréales pour bébé à base de blé
Céréales pour bébé à base de riz
Kit de résine pour base de dentier
Lait pour bébé à base de caséine
Lait pour bébé à base de lactosérum
Lait pour bébé à base de soja
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "base mensuelle pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]












1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin

base | stof die zout vormt


1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base

basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La prestation susceptible d'être prise en charge par l'assurance obligatoire soins de santé correspond, sur une base mensuelle (ou sur une base journalière pour les bénéficiaires âgés de 18 ans ou plus qui suivent un programme «pompe à insuline»), à la mise à exécution des six volets obligatoires de tout programme de rééducation, volets décrits à l'article.

De verstrekking die door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ten laste kan genomen worden, omvat per rechthebbende de uitvoering gedurende één maand (of gedurende één dag voor rechthebbenden van 18 jaar of ouder die het insulinepompprogramma volgen) van de in artikel 4 beschreven zes verplichte luiken van de revalidatieprogramma’s.


L'établissement de rééducation fonctionnelle n'est en aucun cas tenu de fournir aux patients du groupe 3 sur une base mensuelle plus de 30 tigettes de glycémie et/ou plus de 10 lancettes, à réduire du nombre de lancettes et de tigettes de glycémie non utilisées par le bénéficiaire pour des mesures de glycémie dans la précédente période pour laquelle l’établissement a fourni du matériel pour l’autosurveillance.

De inrichting is in geen geval verplicht om aan de patiënten van groep 3 op maandbasis meer dan 30 glycemiestrookjes en/of meer dan 10 lancetten te geven, verminderd met het aantal lancetten en het aantal strookjes voor het doseren van de glycemie die in de voorbije periode waarvoor de inrichting materiaal voor zelfcontrole had verstrekt, door de rechthebbende niet werden gebruikt voor glycemiemetingen.


Exemples de traitement de base mensuel (chiffres en vigueur à compter du 1 er janvier 2010, à l’exclusion de toute indemnité ou allocation et du coefficient correcteur applicable pour Londres): Groupe de fonctions IV, grade 13, échelon 1: 3 086,25 EUR Groupe de fonctions III, grade 8, échelon 1: 2 410,84 EUR Groupe de fonctions II, grade 4, échelon 1: 1 883,05 EUR

Voorbeelden van basismaandsalarissen (cijfers van 1 januari 2010 en exclusief vergoedingen en de compensatie voor levensonderhoud in Londen): Functiegroep IV, rang 13, salaristrap 1: 3 086,25 EUR Functiegroep III, rang 8, salaristrap 1: 2 410,84 EUR Functiegroep II, rang 4, salaristrap 1: 1 883,05 EUR


La collecte de données doit permettre de rendre compte, sur une base mensuelle, du nombre de nouveaux patients colonisés et/ou infectés par MRSA pour chaque salle/unité.

The data collection must make it possible to report on a monthly basis the number of new patients colonised and/or infected by MRSA for each ward/unit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Le plafond des revenus (sur la base mensuelle) pour pouvoir être considéré comme personne à charge d’un titulaire reconnu incapable de travailler a été augmenté de 2 % (hors indexation) le 1 er septembre 2007.

4) Het grensbedrag aan inkomen (basismaandbedrag) om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden van een arbeidsongeschikt erkende gerechtigde, wordt verhoogd met 2 % (buiten indexatie) op 1 september 2007.


Le plafond des revenus (sur base mensuelle) pour pouvoir être considéré comme personne à charge d’un titulaire reconnu incapable de travailler sera augmenté de 2 % (hors indexation) le 1 er septembre 2007.

Het grensbedrag aan inkomen (basismaandbedrag) om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden van een arbeidsongeschikt erkende gerechtigde, wordt verhoogd met 2 % (buiten indexatie) op 1 september 2007.


Le titulaire utilise les transports en commun (règle de base) : Une intervention mensuelle calculée sur la base du tarif le meilleur marché pour un abonnement mensuel des transports publics (pour une formation à temps plein) ou sur la base du tarif le meilleur marché par trajet (aller-retour) en transports publics (pour une formation à temps partiel).

De gerechtigde gebruikt het openbaar vervoer (basisregel): Een maandelijkse vergoeding op basis van het goedkoopste tarief van een maandabonnement van het openbaar vervoer (voor een voltijdse opleiding) of op basis van het goedkoopste tarief per traject (heen-terug) van het openbaar vervoer (voor een deeltijdse opleiding).


2) Le Service des indemnités de l’INAMI a calculé qu ’ une augmentation du montant mensuel des revenus pour pouvoir être considéré comme personne à charge de 743,75 EUR à 765,18 EUR sur base annuelle implique un surcoût d’approximativement 7 400 000 EUR (assurance indemnités pour les travailleurs salariés et assurance indemnités pour les travailleurs indépendants).

2) De Dienst voor uitkeringen van het RIZIV heeft berekend dat een verhoging van het maandbedrag aan inkomen om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden, van 743,75 EUR tot 765,18 EUR op jaarbasis een meerkost inhoudt van ongeveer 7 400 000 EUR (uitkeringsverzekering voor werknemers en uitkeringsverzekering voor zelfstandigen).


Une exception est toutefois prévue pour les gardiennes d’enfants pour qui l’indemnité sera calculée sur base du revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG – Ce montant est déterminé par le Conseil national du travail).

Een uitzondering hierop is voorzien voor onthaalmoeders, wiens uitkering berekend zal worden op basis van het gemiddeld minimum maandinkomen (GMMI – Dit bedrag wordt bepaald door de Nationale Arbeidsraad).


Par exemple, pour l’ensemble de la production des viandes on avait initialement prévu des contrôles du tonnage des entreprises et ce sur base mensuelle.

Vb. voor de ganse vleesproductie was oorspronkelijk voorzien om op maandelijkse basis de tonnage van de bedrijven te controleren.




Anderen hebben gezocht naar : basal 2 basique     base 2 base     abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     alcalin     stéroïdes ou hormones     vitamines     base mensuelle pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base mensuelle pour ->

Date index: 2021-12-25
w