Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bases de données consultées ont permis » (Français → Néerlandais) :

Des recoupements avec la liste des interventions identifiées dans les bases de données consultées ont permis l’identification de six interventions les plus spécifiques à la prise en charge du burnout des médecins généralistes : l’institut de formation et de thérapie pour soignants, la formation au coaching du burnout par les médecins généralistes, l’Institut européen pour l’intervention et la recherche sur le burnout et trois cliniques du stress (CHU Brugmann, Clinique Antoine Depage et CITES).

Door een vergelijking met de lijst van interventies die werd geïdentificeerd in de geraadpleegde databanken konden we de zes meest specifieke interventies voor de aanpak van burnout bij huisartsen identificeren: het instituut voor opleiding en therapie voor zorgverleners, de opleiding voor coaching van burnout door huisartsen, het Institut Européen pour l’intervention et la recherche sur le burnout en drie stressklinieken (CHU Brugmann, Clinique Antoine Depage en CITES).


Plus de 50 études réalisées dans différents pays au cours de ces 25 dernières années ainsi que des méta-analyses basées sur ces recherches ont permis de prouver scientifiquement que le tabagisme passif augmentait le risque de cancer du poumon.

Meer dan 50 onderzoeken die de voorbije 25 jaar werden gerealiseerd in verschillende landen, evenals meta-analyses op basis van die onderzoeken hebben het wetenschappelijke bewijs geleverd dat passief roken de kans op longkanker verhoogt.


La banque de données assurant la mise à jour des données d’identification de base des employeurs assujettis à l’ONSS ou à l’ONSSAPL (répertoire des employeurs) peut déjà être consultée par les O.A. et pourra prochainement être consultée par l’INAMI.

De gegevensbank die de basisidentificatiegegevens bijhoudt van de werkgevers die onderworpen zijn aan de RSZ of aan de RSZPPO (werkgeversrepertorium) kan reeds worden geraadpleegd door de V. I. en binnenkort ook door het RIZIV.


Les bases de données documentaires (Medline, Embase, Sociological abstract) ont été consultées afin d’identifier les recherches sur ces initiatives/programmes qui auraient fait l’objet de publications dans des revues indexées.

De documentaire databanken (Medline, Embase, Sociological abstract) werden geraadpleegd om de onderzoeken te identificeren die gepubliceerd werden in geïndexeerde tijdschriften m.b.t. deze initiatieven/programma's.


Les bases de données suivantes ont été consultées : Medline, Cochrane, DARE, NHDEED, HTA et Econlit.

De volgende databases werden geraadpleegd: Medline, Cochrane, DARE, NHDEED, HTA en Econlit.


Pour l’estimation des effets du dépistage pour la Belgique, différentes sources de données ont été consultées: registre de population, registre du cancer, données de consommation issues de l’échantillon permanent et données de consommation de toute la population (voir annexe 5)

Voor de raming van de effecten van screening voor België werden verschillende gegevensbronnen geraadpleegd: bevolkingsregister, kankerregister, consumptiegegevens afkomstig uit de permanente steekproef en consumptiegegevens van gans de bevolking (zie bijlage 5).


Dans le cadre du Projet Pilote Soins bucco-dentaires pour les Personnes à Besoins Particuliers, des données ont été consultées concernant la consommation de soins dentaires, la consommation de soins médicaux (données limitées) de même que différents facteurs sociodémographiques pour les années civiles de 2002 à 2008 inclus (sept années successives).

In het kader van het Pilootproject Mondzorg voor Personen met Bijzondere Noden, werden gegevens over de tandheelkundige zorgconsumptie, (beperkte gegevens over) de medische zorgconsumptie en een aantal sociodemografische factoren opgevraagd voor de kalenderjaren 2002 tot en met 2008 (zeven opeenvolgende jaren).


Ensuite, nous avons utilisé des bases de données administratives (RCM-RFM-IMA), ce qui a permis de réaliser deux études de cohortes appariées, en sélectionnant plusieurs patients contrôle par patient infecté, sur base de plusieurs facteurs d’appariement pertinents.

We maakten gebruik van de bestaande administratieve gegevensbanken (MKG-MFG- IMA) voor de selectie van meerdere controles per geval in twee gepaarde cohorte analyses, en maakten daarbij gebruik van een zo ruim mogelijke set aan beschikbare variabelen voor de matching.


Toutefois, même pour le critère le plus sévère (c.-à-d. le critère 2, brûlures du second et du troisième degré couvrant une surface supérieure à 20 % de la TBSA), 52 patients ont été traités en dehors d’un centre de traitement des grands brûlés et 17 d’entre eux seulement ont été transférés vers un autre hôpital (l’analyse des données n’a pas permis d’identifier si ces 17 patients ont été transférés vers un centre de traitement des grands brûlés).

Maar zelfs voor het meest strenge criterium (meer bepaald criterium 2 ‘tweede- en derdegraadsbrandwonden over een oppervlakte van meer dan 20% van het totale lichaamsoppervlak’) werden 52 patiënten buiten de brandwondencentra behandeld en slechts 17 van hen werden overgebracht naar een ander ziekenhuis (uit de analyse van de gegevens kan echter niet worden afgeleid dat dit ander ziekenhuis een brandwondencentrum betreft).


DÊautres directives basées sur les preuves ont été recherchées dans la base de données National Clearinghouse, dans la base de données TRIP et sur Internet.

Andere evidence-based richtlijnen werden gezocht in de National Clearinghouse database, de TRIP database en op internet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bases de données consultées ont permis ->

Date index: 2022-10-10
w