Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basée sur des contacts individuels devrait être complétée » (Français → Néerlandais) :

La méthode basée sur des contacts individuels devrait être complétée par d’autres moyens de communication.

De methode van de individuele contacten wordt het beste uitgebreid met andere communicatie middelen.


L'évaluation clinique par le médecin traitant devrait déterminer le plan de traitement de chaque patient sur la base d’une estimation individuelle du rapport bénéfice/risque.

Er zijn geen data beschikbaar die suggereren of het stoppen van de behandeling met bisfosfonaten bij patiënten die tandheelkundige ingrepen moeten ondergaan het risico op osteonecrose van de kaak vermindert. Het klinische oordeel van de behandelende arts, gebaseerd op een individuele evaluatie van de voordelen en de risico’s, moet de leidraad zijn voor het plan van aanpak voor elke patiënt.


Afin d'évaluer l'importance de MRSA, chaque service de soins de santé devrait installer une surveillance continue de MRSA sur la base des données de leur laboratoire microbiologique, qui peuvent être complétées par une participation continue ou périodique à la surveillance nationale de MRSA.

In order to assess the importance of MRSA, every healthcare facility should set up a continuous surveillance of MRSA based upon data from their microbiology laboratory, which can be completed by a continuous or periodical participation to the national surveillance of MRSA.


Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple (une ou plusieurs options) : ο abandon par le patient ο pas d’accord de l’AMI ο autre raison ou raison complémentaire Enregistrement du nombre de “véritables contacts thérapeutiques” dans le courant du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, coché : -par discipline du membre de l’équipe traitant (pédiatre, psychiatre, médecin spécialiste en réadaptation, orthop ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (één of meerdere opties): ο de patiënt haakt af ο geen akkoord tegemoetkoming ZIV ο andere of bijkomende reden Registratie van het aantal ‘echte therapeutische contacten’ in de loop van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, gekruist: -per discipline van het behandelende teamlid (pediater, psychiater, revalidatiearts, orthopedagoog, kinesitherapeut, sociaal werker) -en naargelang de ‘context’ van het therapeutische contact (individueel, in aanwezigheid van familie, in g ...[+++]


Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple (une ou plusieurs options) : ο abandon par le patient ο pas d’accord de l’AMI ο autre raison ou raison complémentaire Enregistrement du nombre de “véritables contacts thérapeutiques” dans le courant du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, coché : -par discipline du membre de l’équipe traitant (pédiatre, psychiatre, médecin spécialiste en réadaptation, orthop ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (één of meerdere opties): ο de patiënt haakt af ο geen akkoord tegemoetkoming ZIV ο andere of bijkomende reden Registratie van het aantal ‘echte therapeutische contacten’ in de loop van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, gekruist: -per discipline van het behandelende teamlid (pediater, psychiater, revalidatiearts, orthopedagoog, kinesitherapeut, sociaal werker) -en naargelang de ‘context’ van het therapeutische contact (individueel, in aanwezigheid van familie, in g ...[+++]


Chez les patients infectés par le VIH-1 et déjà traités par des inhibiteurs de protéase, le recours au Kaletra devrait être basé sur les résultats des tests individuels de résistance virale et sur l’historique du traitement des patients (voir rubriques 4.4 et 5.1).

De keuze om met hiv-1 geïnfecteerde patiënten, die reeds ervaring hebben met protease-remmers, met Kaletra te behandelen dient te worden gebaseerd op individuele virale resistentie-testen en de behandelingsgeschiedenis van patiënten (zie rubriek 4.4 en 5.1).


Pour les patients nécessitant une intervention dentaire (ex : une extraction dentaire, des implants dentaires), le jugement clinique du médecin traitant et/ou du chirurgien-stomatologue devrait guider la conduite à tenir, y compris le traitement par des bisphosphonates, de chaque patient sur base de l’évaluation du rapport bénéfice/risque individuel.

Voor patiënten die een tandheelkundige ingreep (vb. tandextractie, tandimplantaten) moeten ondergaan, moet de behandelende arts en/of de chirurg-stomatoloog zich bij de behandeling van elke patiënt met inbegrip van een behandeling met bisfosfonaten door zijn klinisch oordeel laten leiden op basis van de evaluatie van de individuele voor- en nadelen voor de patiënt.


C’est au médecin traitant de juger sur base individuelle si la vaccination d’adolescentes et de jeunes femmes de 14 à 26 ans, non vaccinées précédemment, ayant déjà eu des contacts sexuels est indiquée.

Het is aan de behandelend arts om op individuele basis te beoordelen of vaccinatie van vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen van 14 t.e.m.


C’est au médecin traitant de juger, sur base individuelle, si la vaccination d’adolescentes et de jeunes femmes de 14 à 26 ans – non vaccinées précédemment et ayant déjà eu des contacts sexuels – est indiquée.

Het is aan de behandelende arts om op individuele basis te beoordelen of vaccinatie van vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen van 14 t.e.m.


HPV Fiche/brochure CSS : Indiqué chez les adolescentes et les jeunes femmes (14 à 26 ans inclus) qui n’ont pas encore eu de contact sexuel; le médecin traitant évalue sur base individuelle le caractère judicieux de la vaccination chez les adolescentes et les jeunes femmes (14 à 26 ans inclus) ayant déjà eu des rapports sexuels.

HPV Fiche/brochure HGR: Aangewezen bij vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen (14 tot en met 26 jaar) die nog geen seksueel contact hebben gehad; behandelend arts oordeelt op individuele basis over zinvolheid van vaccinatie bij vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen (14 tot en met 26 jaar) die reeds seksuele betrekkingen hebben gehad.


w