Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bc 05095 concernant l’envoi » (Français → Néerlandais) :

26/05/2005 : Lettre du ministre R. Demotte (réf. RD/COHOP/JK.BC/05095) concernant l’envoi du rapport des réunions entre la Structure multipartite et les collèges en janvier 2005.

26/05/2005: Brief van de Minister R. Demotte (ref. RD/COHOP/JK.BC/05095) op het versturen van het rapport over de ontmoetingen tussen de Multipartite-structuur en de colleges in januari 2005.


A cet effet, le service de médiation transmet la demande au chef de service (interne) ou à l’organisation (externe) concerné et envoie en même temps une réponse à l’opérateur avec les coordonnées du chef de service (interne) ou de l’organisation (externe) concerné.

Daartoe stuurt de ombudsdienst de vraag door naar het betrokken diensthoofd (intern) of de betrokken organisatie (extern) en vertrekt er tegelijk een antwoord naar de operator met de contactgegevens van het betrokken diensthoofd (intern) of van de betrokken organisatie (extern).


Les médiateurs « Droits du patient » dans les hôpitaux et dans les plates-formes de concertation en santé mentale peuvent trouver l'information nécessaire concernant l'envoi de leur rapport annuel à la Commission fédérale « Droits du patient » via le lien suivant.

De ombudspersonen “Rechten van de patiënt” in de ziekenhuizen en bij de overlegplatforms geestelijke gezondheidszorg kunnen via de onderstaande link de nodige informatie vinden over de verzending van hun jaarverslag naar de Federale commissie “Rechten van de patiënt”.


Pour plus d'information concernant des envois suspects: FAQ (colonne droit)

Voor meer informatie over verdachte zendingen verwijzen wij u graag naar de FAQ (rechterkolom).


- les messages qui ne contiennent pas de données à caractère personnel relatives à la santé et ce sous la responsabilité de l’utilisateur concerné qui envoie le message.

- berichten die geen persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, bevatten en dit onder de verantwoordelijkheid van de betrokken gebruiker die het bericht verzendt.


Nouvelles dispositions à respecter pour l'envoi des questions concernant le codage ICD-9-CM (.PDF)

Nieuwe bepalingen die nageleefd moeten worden voor het versturen van vragen over de ICD-9-CM-codering (.PDF)


- Concernant le paiement des honoraires du médecin par le « FAMU », l’article 1, §2, de l’AR du 22/5/1965 stipule que «le médecin doit en faire la demande au Fonds d’aide médicale urgente et certifier que son patient n’a pas payé dans le mois de l’envoi de la note d’honoraires ».

- Met betrekking tot de betaling van de erelonen door het “FDGH” bepaalt voorvermeld artikel 1, §2 van het KB van 22/5/1965 ter uitvoering van de wet, dat “de geneesheer een aanvraag moet richten aan het Fonds voor dringende hulpverlening en bevestigen dat zijn patiënt niet heeft betaald binnen de maand na verzending van de honorariumstaat”.


Dans le cas où les contrôles à la frontière révèlent le non respect de ces exigences, les envois concernés sont détruits (incinérés), traités ou retournés à l’expéditeur aux frais des importateurs.

Ingeval er bij de grenscontroles wordt vastgesteld dat de voorschriften niet werden nageleefd, zullen de betreffende zendingen vernietigd (verbrand), behandeld of teruggestuurd worden naar de afzender op kosten van de invoerder.


Gand: 8 envois concernant des graisses fondues et des huiles de poisson;

Gent: 8 zendingen betreffende gesmolten vetten en visoliën ;


en attendant le renvoi des marchandises ou la confirmation des motifs du refus, les autorités compétentes placent les envois concernés en dépôt officiel ;

in afwachting van het terugsturen van de zendingen of van de bevestiging van de redenen voor afwijzing, plaatst de bevoegde autoriteit de betrokken zendingen in officiële inbewaringneming;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bc 05095 concernant l’envoi ->

Date index: 2021-03-29
w