Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup de questions se posent " (Frans → Nederlands) :

Beaucoup de questions se posent et des notions se confondent parfois : calendrier de construction, investissements subsidiables, plafonds à la construction, reconditionnement, sous partie A1, forfait, …

Er rijzen verschillende vragen en er is soms onduidelijkheid omtrent de concepten: bouwkalender, gesubsidieerde investeringen, bouwplafond, herconditionering, onderdeel A1, forfaits,…


Hôpital de jour gériatrique : encore beaucoup de questions

Geriatrische dagziekenhuizen: nog veel vragen


Hôpital de jour gériatrique : encore beaucoup de questions | KCE

Geriatrische dagziekenhuizen: nog veel vragen | KCE


Des études sont en cours pour évaluer l’utilité du PET-FDG dans le screening du cancer, mais il y a encore beaucoup de questions à ce sujet.

Studies voor de evaluatie van het nut van FDG-PET bij het screenen van kanker zijn lopende, maar er zijn nog heel wat vragen betreffende dit onderwerp.


En même temps, au moment des décisions sur remboursement et donc sur l’accès réel pour le patient, il reste beaucoup de questions ouvertes sur l’efficacité et la valeur de la thérapie dans la pratique clinique, sur la sécurité à long terme, sur l’impact financier,… en plus, souvent l’accès est retardé par les stratégies des maison mères des firmes concernant la mise sur les marchés Européens.

Tegelijk blijven er op het ogenblik dat er over de terugbetaling, en dus over de reële toegang voor de patiënt, wordt beslist nog veel vragen onbeantwoord met betrekking tot de werkzaamheid en de waarde van de therapie in de klinische praktijk, de veiligheid op lange termijn, de financiële weerslag, ... Bovendien vertragen de strategieën van de moederbedrijven met betrekking tot het op de Europese markt brengen dikwijls de toegang.


i) Des systèmes d’éclairage très économes en énergie, qui posent donc beaucoup moins d’exigences en matière de piles pour garantir une autonomie suffisante.

i) Zeer energiezuinige verlichtingssystemen, die dus veel minder vereisten stellen voor batterijen om voldoende autonomie te garanderen.


Ces différences d’exigences au sein de l’Europe posent beaucoup de problèmes dans le cadre de l’importation de MCH puisque ce test n’est pas systématiquement effectué dans les autres pays alors qu’il est exigé au niveau de la Belgique.

Deze verschillende eisen binnen Europa zorgen voor veel problemen voor de invoer van MLM, omdat deze test in de andere landen niet systematisch wordt uitgevoerd, terwijl ze in België vereist is.


Les technologies de l’information et de la communication (internet) ont transformé les relations avec le médecin du fait de la mise à disposition de beaucoup plus d’informations que par le passé: certains patients posent désormais leur diagnostic en fonction des sites web qu’ils ont consultés, demandent au médecin généraliste de leur prescrire le médicament X dont ils ont pris connaissance sur le net.

De technologische ontwikkelingen op het vlak van informatica en communicatie (internet) hebben de relaties met de arts veranderd, omdat hierdoor veel meer informatie beschikbaar is dan voorheen: sommige patiënten stellen zelf een diagnose in functie van de websites die ze hebben geraadpleegd en vragen dan aan de huisarts om geneesmiddel X voor te schrijven waarover ze op het internet hebben gelezen.


Que ce soit dans le champ du « normal » ou du « pathologique », cette clinique centrée sur la singularité du sujet tente de prendre en compte, aussi bien dans le travail thérapeutique que dans l’évaluation de celui-ci, non seulement les symptômes, mais aussi le contexte de leur survenue et leurs divers déterminants psychiques : l’histoire du sujet, la façon dont il s’inscrit dans le lien social, ses relations familiales et/ou conjugales, les questions qui se posent à lui concernant la sexualité, l’amour et la mort, et les difficultés inhérentes au fait même d’exister.

Zowel op het « normale » als op het « pathologische » gebied tracht deze op de uniciteit van de patiënt gerichte kliniek, zowel bij het therapeutische werk zelf als bij de evaluatie ervan, niet alleen rekening te houden met de symptomen, maar ook met de context waarin deze zijn verschenen en de verschillende psychische determinanten ervan: de levensweg van de patiënt, de manier waarop deze sociale banden legt, zijn familiale en/of echtelijke relaties, de vragen die hij zich stelt over seksualiteit, liefde en de dood, de moeilijkheden die met het bestaan zelf gepaard gaan.


La particularité du syndrome de la fatigue chronique est d'avoir comme groupe cible de patients, principalement des femmes âgées de 25 à 40 ans, soit la période de la vie d'une femme où les questions de maternité, prise en charge de jeunes enfants et scolarité se posent.

Het bijzondere karakter van het syndroom van chronische vermoeidheid is dat het als doelgroep patiënten voornamelijk vrouwen tussen 25 en 40 jaar heeft, met andere woorden de periode van het leven van een vrouw waarbij de problemen van moederschap, opvang van jonge kinderen en schoolgang zich stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de questions se posent ->

Date index: 2021-07-07
w