Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup se joindrons à notre " (Frans → Nederlands) :

Vous pouvez donc d’ores et déjà vous inscrire pour bénéficier d’un contrôle gratuit de votre rythme cardiaque, ou attendre une liste plus complète d’hôpitaux participants (beaucoup se joindrons à notre action dans les semaines qui viennent).

U kan zich al inschrijven voor een gratis controle van uw hartritme of wachten op een vollediger lijst van deelnemende ziekenhuizen (vele zullen zich in de komende weken vervoegen bij onze actie).


Depuis 1997, alors même que notre chiffre d’affaires a doublé, nous sommes parvenus à réduire sensiblement nos émissions de carbone et à maintenir la croissance de notre consommation d’énergie et d’eau à des taux beaucoup plus bas.

While our sales have doubled since 1997, carbon emissions have been reduced and the rate of growth in energy and water consumption has declined (relative to sales).


Les membres du panel ajoutent en outre qu’il est très difficile dans notre société complexe de désigner des responsables d’une situation (par ex. présence d’antibiotiques dans les aliments pour animaux): devons-nous faire porter cette responsabilité aux fabricants d’aliments ou aux consommateurs qui veulent beaucoup de viande de bonne qualité?

De panelleden geven verder aan dat het erg moeilijk is om in onze complexe maatschappij verantwoordelijken voor een gang van zaken (bv. antibiotica in diervoeder) aan te duiden (moeten we de verantwoordelijkheid leggen bij de veevoederfabrikanten of bij de consumenten die veel vlees van goede kwaliteit willen).


D’autre part, il ressort de notre première discussion de ce matin qu’il y a beaucoup de méfiance.

Anderzijds blijkt uit onze eerste discussie van deze morgen dat er veel wantrouwen is.


Notre communication avec les membres est compliquée par l'argumentation justifiée qu'il y a encore beaucoup d'opérateurs inconnus qui poursuivent leur activité sans paiement de la contribution annuelle et sans contrôle; ceci a un effet contre-productif

Onze communicatie met de leden wordt bemoeilijkt met de gegronde argumentatie dat nog vele onbekende actoren hun activiteit verder zetten zonder betaling van de jaarlijkse heffing en zonder controle; dit werkt contraproductief.


Prof. Daube: Dans notre pays développé, il n’y a heureusement plus beaucoup de maladies létales liées à la contamination microbienne de nos aliments.

Prof. Daube: In ons ontwikkelde land zijn er gelukkig niet veel dodelijke ziekten meer te wijten aan de microbiële besmetting van onze voedingsmiddelen.


D’autre part, nous constatons que dans notre pays, les nouveaux médicaments ou les médicaments dont les indications ont été élargies (à la suite de nouvelles études scientifiques) ne sont souvent pas remboursés, ou ne le sont que pour des groupes de patients beaucoup plus restreints que ceux identifiés par les recherches, principalement en raison de considérations budgétaires.

Daarnaast stellen wij eveneens een evolutie vast waarbij nieuwe geneesmiddelen of geneesmiddelen die (na nieuwe wetenschappelijke studies) een uitbreiding van indicatie bekomen hebben in ons land vaak geen terugbetaling krijgen, of voor veel kleinere patiëntengroepen dan wetenschappelijk aangetoond. Ook hier spelen vooral budgettaire overwegingen.


La technologie actuelle nous aide beaucoup ici. Elle nous permet, depuis n'importe quel endroit, de suivre les situations, d'établir plus rapidement des contacts, mais aussi de partager notre travail et de favoriser la motivation de chaque acteur !

De huidige technologie helpt ons van op elke locatie situaties op te volgen, sneller contacten te leggen, maar ook ons werk te delen én de motivatie te bestendigen!


Dans le cadre de la prévention des maladies comme l’obésité, le diabète de type 2, certains cancers, l’hypertension, l’hypercholestérolémie et les maladies cardio-vasculaires, le PNNS recommande outre la réduction du sel dans notre alimentation, de veiller à avoir de bonnes habitudes alimentaires, à savoir de consommer suffisamment de fruits et de légumes (au moins 400 grammes par jour), de manger peu de viande rouge, de privilégier les poissons gras comme le saumon, les sardines, de manger beaucoup ...[+++]

Om ziekten als obesitas, diabetes type 2, bepaalde kankers, hoge bloeddruk, hoge cholesterol en hart- en vaataandoeningen te voorkomen, wil het NVGP het zout in onze voeding beperken. Daarnaast moeten we gezonde voedingsgewoonten aankweken: voldoende fruit en groenten eten (minstens 400 gram per dag), weinig rood vlees eten, kiezen voor vette vis zoals zalm en sardienen, veel zetmelen (volkorenbrood, aardappelen, rijst, …) en peulvruchten (linzen, bonen, erwten, …) eten, afwisseling brengen in plantaardige oliën (koolzaad, soja, olijf, …) en het gebruik van suikers en gesuikerde producten (gesuikerde dranken, snoep) beperken. Ten slotte hebben we elke dag ...[+++]


Depuis lors, la sensibilisation aux aspects sécuritaires de notre alimentation s’est accrue et l’évolution est beaucoup plus rapide: nouvelle réglementation en matière de « novel foods » (nouveaux aliments), création de l’Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) et de l’Autorité Européenne de Sécurité des Aliments (EFSA: European Food Safety Authority).

Sindsdien is de gevoeligheid voor de veiligheidsaspecten van onze voeding toegenomen en de evolutie gebeurt veel sneller: nieuwe reglementering inzake “novel foods” (nieuwe voedingsmiddelen), oprichting van het federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV), van de European Food Safety Authority (EFSA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup se joindrons à notre ->

Date index: 2021-07-27
w