Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
E.a.
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Module Belge
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vomissements psychogènes

Vertaling van "belge a également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40




Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les doses mentionnées ci-dessous sont celles qui ont été utilisées dans les études ou celles retrouvées dans les références; les doses recommandées dans les notices belges sont également mentionnées.

De hieronder vermelde doses zijn deze die gebruikt werden in de studies of die te vinden zijn in de referenties; ook de doses zoals aanbevolen in de Belgische bijsluiters worden vermeld.


Cependant, dans la mesure où la population belge a également été exposée aux prions de l’ESB, le risque de voir apparaître un premier cas de la variante n’est pas à exclure, ce qui justifie la surveillance.

Aangezien ook de Belgische bevolking aan prionen van BSE werd blootgesteld, bestaat het risico voor het optreden van een eerste geval van de variante vorm, wat de surveillance rechtvaardigt.


En effet, pour ces quatre années, les médianes de tous les hôpitaux belges augmentent également, mais moins rapidement que celles des hôpitaux ayant sélectionné cet indicateur (médiane en 2002: 0,97 < 1,06 (médiane nationale) et en 2005: 1,40 > 1,27 (médiane nationale)).

Wanneer gekeken wordt naar de mediaan van alle Belgische ziekenhuizen dan is er ook wel een gelijkmatige toename, maar minder snel dan deze van de ziekenhuizen die deze indicator kozen (mediaan in 2002: 0,97 < 1,06 (nationale mediaan) en in 2005:1,40 > 1,27 (nationale mediaan)).


La Direction générale: Médicaments belge a également publié une information à ce sujet sur son site internet [http ...]

[Deze informatie verscheen op 15 maart 2004 in de rubriek « Goed om weten » op onze website ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie belge de la mer du Nord regorge non seulement de diversité biologique, mais elle est également le lieu d'une intense activité humaine.

Het Belgische deel van de Noordzee bruist niet alleen van de biologische diversiteit, ook de mens is er heel actief.


Les « fiches jaunes » imprimées seront toujours distribuées avec le Répertoire Commenté des Médicaments et trois fois par an avec les Folia; elles peuvent également être obtenues auprès du Centre Belge de Pharmacovigilance.

De papieren “gele fiches” zullen nog steeds worden meegestuurd met het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium en driemaal per jaar met de Folia; ze kunnen ook bekomen worden bij het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking.


En effet, dans plusieurs notifications de cas et dans une étude d’observation récente effectuée par des investigateurs belges, une diminution prononcée des concentrations plasmatiques d’acide valproïque (de plus de 50%) a été décrite avec le méropénem, et ce déjà dans les 24 heures; une telle interaction est également décrite avec l’imipénem (Tienam®, en association à la cilastatine), un autre carbapénème [e.a.

Inderdaad is in meerdere case-reports en in een recente observationele studie van Belgische onderzoekers, een uitgesproken daling van de valproïnezuurspiegels (met meer dan 50%) door meropenem beschreven, en dit reeds binnen de 24 uur; een dergelijke interactie is ook beschreven met imipenem (Tienam®, in combinatie met cilastatine), een ander carbapenem [o.a.


Aciclovir per os: 200 mg 5 x p.j. pendant 5 à 10 jours (c’est également la dose mentionnée dans la notice belge), ou 400 mg 3 x p.j. pendant 5 à 10 jours.

Aciclovir per os: 200 mg 5 x p.d. gedurende 5 à 10 dagen (dit is ook de dosis die in de Belgische bijsluiter wordt aanbevolen), of 400 mg 3 x p.d. gedurende 5 à 10 dagen.


Aciclovir per os: 200 mg 5 x p.j. pendant 5 jours (c’est également la dose recommandée dans la notice belge), ou 400 mg 3 x p.j. pendant 5 jours, ou 800 mg 2 x p.j. pendant 5 jours, ou 800 mg 3 x p.j. pendant 2 jours.

Aciclovir per os: 200 mg 5 x p.d. gedurende 5 dagen (dit is ook de dosis die in de Belgische bijsluiter wordt aanbevolen), of 400 mg 3 x p.d. gedurende 5 dagen, of 800 mg 2 x p.d. gedurende 5 dagen, of 800 mg 3 x p.d. gedurende 2 dagen.


Dans les pharmacies belges, on trouve également, outre les médicaments à base de plantes, des suppléments alimentaires.

In de Belgische apotheken vindt men naast geneesmiddelen op basis van planten, ook voedingssupplementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge a également ->

Date index: 2024-07-30
w