Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "belgique concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]






enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Belgique ne dispose pas de recommandation adéquate concernant le risque de contamination par le VHB et le VHC. Par contre, des recommandations ont été récemment proposées par les Centres de Référence Sida de Belgique concernant le risque lié au VIH (SBIMC, 2010).

Er bestaat in België geen adequate aanbeveling betreffende het besmettingsrisico door HBV en HCV. Het Belgische referentiecentrum voor AIDS heeft onlangs aanbevelingen betreffende het HIV-gerelateerde risico (BVIKM, 2010) uitgebracht.


Sur le site Internet du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, vous trouverez une explication sur la législation en Belgique concernant l’utilisation des échafaudages.

Op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg vindt u een toelichting over de wetgeving in België over het gebruik van steigers.


Il est par ailleurs souhaitable de mettre sur pied une étude de séroprévalence en Belgique concernant la population rurale, les groupes à risque et la population générale.

Het is overigens wenselijk om een studie inzake seroprevalentie bij de landelijke bevolking, de risicogroepen en de algemene bevolking in België op te zetten.


Retour à " Interprétation de la Belgique concernant les obligations pour les SVHC"

Terug naar " Belgische interpretatie inzake de verplichtingen voor SVHCs"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil réaffirme la nécessité de bien veiller à la bonne application des dispositions légales en vigueur en Belgique concernant les boissons riches en caféine.

The Council re-affirms the need to make sure that the legal provisions are applied to caffeineenhanced beverages in Belgium.


04.12.2008 Interprétation de la Belgique concernant les obligations de REACH pour les substances extrêmement préoccupantes (SVHC)

meer lezen: Belgische interpretatie inzake de verplichtingen voor SVHCs (HTML)


Il n’est pas rare que les traités internationaux couvrent des thèmes qui, en Belgique, concernent des compétences de divers niveaux de pouvoir.

Het is geen zeldzaamheid dat internationale verdragen over thema’s gaan die op Belgisch niveau betrekking hebben op bevoegdheden van verschillende beleidsniveaus.


A l’exception de la réglementation relative aux dispositifs médicaux il n’existe jusqu’à présent pas de réglementation spécifique en Belgique concernant les appareils destinés à des applications cosmétiques et traitements cutanés cosmétiques similaires.

Behoudens de reglementering inzake medische hulpmiddelen bestaat er tot nog toe in België geen specifieke regelgeving omtrent toestellen voor cosmetische toepassing en aanverwante cosmetische huidbehandelingen.


Résultats pour la Belgique: Sondage d'opinions paneuropéen concernant la sécurité et la santé au travail - Résultats représentatifs recueillis dans les 27 États membres de l'Union européenne - Dossier comprenant les résultats pour l'UE27 et la Belgique (format PDF - 24 pages - 175 kB)

Resultaten voor Belgie: Pan-Europese opiniepeiling over beroepsveiligheid en - gezondheid - Representatieve resultaten in de 27 lidstaten van de Europese Unie - Pakket bevat de resultaten van de EU27 én van België (PDF formaat - 24 pagina's - 178 kB).


L'immigration en Belgique : effectifs, mouvements et marché du travail (2008) 56 Immigratie in België : aantallen, stromen en arbeidsmarkt (2008) 42 L'immigration en Belgique : effectifs, mouvements et marché du travail (2009) 147 Immigratie in België : aantallen, stromen en arbeidsmarkt (2009) 99 Réponse aux stéréotypes concernant le travailleur plus âgé 740 Antwoord op de stereotypen betreffende de oudere werknemer 532 Outils pou ...[+++]

TITEL (A4) L'immigration en Belgique : effectifs, mouvements et marché du travail (2007) 77 Immigratie in België : aantallen, stromen en arbeidsmarkt (2007) 93 L'immigration en Belgique : effectifs, mouvements et marché du travail (2008) 56 Immigratie in België : aantallen, stromen en arbeidsmarkt (2008) 42 L'immigration en Belgique : effectifs, mouvements et marché du travail (2009) 147 Immigratie in België : aantallen, stromen en arbeidsmarkt (2009) 99 Réponse aux stéréotypes concernant le travailleur plus âgé 740 Antwoord op de ste ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique concernant ->

Date index: 2024-07-15
w