Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique pour ensuite " (Frans → Nederlands) :

L’étude vise plus précisément à identifier l’unité de mesure la plus adéquate pour exprimer la consommation d’antibiotiques en Belgique, pour ensuite pouvoir décrire de manière détaillée la consommation d’antibiotiques en Belgique au cours de la dernière décennie et analyser de manière correcte l’effet des campagnes belges d’information sur les antibiotiques depuis 2001.

Het onderzoek heeft meer bepaald tot doel om de meest geschikte meeteenheid te identificeren om het antibioticagebruik in België uit te drukken, om vervolgens het antibioticagebruik in België in het laatste decennium gedetailleerd te kunnen beschrijven en het effect van de Belgische antibioticacampagnes sinds 2001 correct te kunnen nagaan.


Deuxièmement et en correspondance directe avec ce qui précède, nous attirons votre attention sur l'existence possible d'un circuit de femmes étrangères qui viennent accoucher en Belgique pour ensuite immédiatement quitter le pays.

Ten tweede, en aansluitend daaraan, maken we u attent op een mogelijk circuit van buitenlandse vrouwen die in België bevallen en onmiddellijk het land verlaten.


2.1. La demande porte sur la communication de tableaux avec des données relatives aux cancers du sein par commune et par catégorie d’âge (moins de 40 ans, et ensuite par catégorie de 5 ans) de 1999 à 2003 pour la Flandre et de 2004 à 2009 (les données les plus récentes) pour l’ensemble de la Belgique, afin de faire une étude sur les liens entre l’utilisation des hormones de substitution et les cancers du sein en Belgique.

2.1. De aanvraag heeft betrekking op de mededeling van tabellen met gegevens m.b.t. de borstkankers per gemeente en per leeftijdscategorie (jonger dan 40 jaar, en vervolgens per categorie van 5 jaar) van 1999 tot 2003 voor Vlaanderen en van 2004 tot 2009 (de meest recente gegevens) voor heel België, teneinde een studie te kunnen uitvoeren over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en borstkankers in België.


D’autres anciens élèves restent en France pour créer le Collège français d’Ostéopathie (1973) qui donnera ensuite naissance, en Belgique, à l’Institut William Gardner Sutherland (IWGS) puis au Sutherland College of Osteopathic Medicine (SCOM).

Andere oud-leerlingen blijven in Frankrijk en richten er het Collège français d’Ostéopathie (1973) op waaruit vervolgens in België het Institut William Gardner Sutherland (IWGS) ontstaat, later het Sutherland College of Osteopathic Medicine (SCOM).


- le nombre de cancer du sein par commune et par catégorie d’âge (moins de 40 ans, et ensuite par catégorie de 5 ans) de 1999 à 2003 pour la Flandre et de 2004 à 2009 (les données les plus récentes) pour l’ensemble de la Belgique;

- het aantal borstkankers per gemeente en per leeftijdscategorie (jonger dan 40 jaar, en vervolgens per categorie van 5 jaar) van 1999 tot 2003 voor Vlaanderen en van 2004 tot 2009 (de meest recente gegevens) voor heel België;


La Cour relève ensuite que l'existence de l'Ordre et son corollaire - I'obligation des médecins de s'inscrire à son tableau et de se soumettre à l'autorité de ses organes - n'ont ni pour objet ni pour effet de limiter le droit garanti à l'article 11, § 1; en effet, la Belgique connaît plusieurs associations vouées à la défense des intérêts professionnels des médecins et auxquelles ces derniers ont trouvé latitude d'adhérer ou non.

Het Hof wijst er vervolgens op dat het bestaan van de Orde en wat daaruit voortvloeit - de verplichting van de geneesheren daar ingeschreven te staan en zich te onderwerpen aan het gezag van diens organen - noch tot doel, noch tot gevolg hebben het recht gewaarborgd bij artikel 11 lid 1, te beperken; er zijn in België immers verschillende verenigingen gewijd aan de bescherming van de beroepsbelangen van medici waarvan deze laatsten vrij zijn al dan niet lid te worden.


Il estime ensuite que ce n’est absolument pas le moment adapté pour la Belgique pour organiser des actions en rapport avec le bien-être au travail, car, avec les élections sociales en vue, les membres du comité vont changer.

Hij vindt het voorts absoluut niet het geschikte moment voor België om acties op het getouw te zetten in verband met welzijn op het werk, want met de sociale verkiezingen in het vooruitzicht zullen de comitéleden wisselen.


Pour sa nouvelle campagne Futé au Soleil, la Fondation contre le Cancer sillonne la Belgique avec un appareil photo UV qui permet à chacun d’évaluer gratuitement les dégâts causés à sa peau par les UV, et de recevoir ensuite son score personnel sous forme d’une photo accompagnée de conseils personnalisés.

De nieuwe campagne Slimmer in de Zon van Stichting tegen Kanker trekt door België met een uv-camera, waarmee iedereen gratis zijn huidschade door uv kan laten meten. Achteraf krijg je dan een persoonlijke score in de vorm van een foto met tips op maat.


Le calcul pour la Belgique montre une diminution historique entre 1840 et 1890, une augmentation due à une série de variations jusqu’en 1950, un plateau à 1,06 entre 1950 et 1985 et ensuite une diminution récente sous les 1,05 (figure 4).

De berekening voor België toont een historische daling tussen 1840 en 1890, een stijging via een reeks schommelingen tot 1950, een plateau op 1,06 tussen 1950 en 1985 en vervolgens een recente daling tot onder de 1,05 (figuur 4).


Willy Imbrechts, conseiller général auprès du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale et Jan Blok, collaborateur staff auprès du Ministerie van Sociale Zaken dienst Arbeidsinspectie (Ministère néerlandais des Affaires sociales, service Inspection du travail) ont ensuite expliqué respectivement pour la Belgique et les Pays-Bas les problèmes au niveau des législations nationales auxquels sont confrontés le contractant et l’utilisateur.

Willy Imbrechts, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, en Jan Blok, stafmedewerker bij het Ministerie van Sociale Zaken dienst Arbeidsinspectie, hebben vervolgens voor respectievelijk België en Nederland de problemen uit de doeken gedaan op het vlak van nationale wetgevingen waarmee de contractor en de gebruiker worden geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique pour ensuite ->

Date index: 2022-02-17
w