Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadering van community-acquired » (Français → Néerlandais) :

55, 1551-1552 (2000) The Sanford Guide to Antimicrobial Therapy. Belgian/Luxembourg edition, 14 ème édition, 2000-2001 The Infectious Diseases Advisory Board: Consensustekst: Initiële diagnostische en therapeutische benadering van Community-Acquired Pneumonia bij de immuuncompetente volwassene (IDAB-symposium 14 janvier 2000) Nieuwe fluorochinolonen.

Belgian/Luxembourg edition, 14 de editie, 2000-2001 The Infectious Diseases Advisory Board: Consensustekst: Initiële diagnostische en therapeutische benadering van Community-Acquired Pneumonia bij de immuuncompetente volwassene (IDAB-symposium 14 januari 2000) Nieuwe fluorochinolonen.


Une exception importante est la pneumonie acquise en communauté (« Community-Acquired Pneumonia » ou CAP) dans laquelle une antibiothérapie s’impose d’emblée.

Een belangrijke uitzondering is pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis (“Community-Acquired Pneumonia” of CAP), waarbij onmiddellijk een antibacteriële behandeling gestart moet worden.


Dans la pneumonie acquise en dehors de l’hôpital (" community acquired pneumonia " ou CAP) par infection pneumococcique, sans bactériémie, qui est beaucoup plus fréquente, le vaccin n’offre pratiquement aucune protection.

Voor de veel frequentere community-acquired pneumonia (CAP) door pneumokokkeninfectie, zonder bacteriëmie, biedt het vaccin echter zo goed als geen bescherming.


Dans la pneumonie acquise en dehors de l’hôpital (« community acquired pneumonia » ou CAP) par infection pneumococcique, sans bactériémie, qui est beaucoup plus fréquente, le vaccin n’offre pratiquement aucune protection.

Voor de veel frequentere community-acquired pneumonia (CAP) door pneumokokkeninfectie, zonder bacteriëmie, biedt het vaccin echter zo goed als geen bescherming.


Bien qu’on ne dispose pas d’études randomisées contrôlées par placebo sur le traitement de la pneumonie acquise en communauté (« Community Acquired Pneumonia » ou CAP) (entre autres pour des raisons éthiques), il est admis que les antibiotiques constituent la pierre angulaire du traitement de la pneumonie acquise en communauté.

Hoewel placebo-gecontroleerde gerandomiseerde studies over de behandeling van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis (“Community Acquired Pneumonia” of CAP) ontbreken (o.a. om ethische redenen), wordt doorgaans aangenomen dat antibiotica de hoeksteen vormen van de behandeling van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis.


Dial S, Delaney JAC, Barkun AN et Suissa S. Use of gastric acid-suppressive agents and the risk of community-acquired Clostridium difficile-associated disease.

Dial S, Delaney JAC, Barkun AN en Suissa S. Use of gastric acid-suppressive agents and the risk of community-acquired Clostridium difficile-associated disease.


Bjerre LM, Verheij TJM, Kochen MM. Antibiotics for community acquired pneumonia in adult outpatients.

Bjerre LM, Verheij TJM, Kochen MM. Antibiotics for community acquired pneumonia in adult outpatiënts.


On parle de ‘healthcare-associated MRSA’ (HCA-MRSA), contrairement au ‘community-acquired MRSA’ (CA-MRSA), une forme plus rare mais plus virulente infectant davantage les enfants et les jeunes adultes 78 .

Men spreekt van ‘healthcare-associated MRSA’ (HCA-MRSA), dit in tegenstelling tot ‘community-acquired MRSA’ (CA-MRSA), een zeldzamere maar virulentere vorm die vooral kinderen en jonge volwassenen infecteert 78 .


Les infections à RV, acquises dans la communauté (ou community acquired), surviennent le plus

In de algemene bevolking (community acquired) komen RV-infecties het meest voor tussen de


Dans la pratique ambulatoire, la lévofloxacine ne peut être envisagée qu’en présence d’un diagnostic bien établi de pneumonie acquise en dehors de l’hôpital (“Community-Acquired Pneumonia” ou CAP) chez des patients allergiques aux antibiotiques β-lactames.

In de ambulante praktijk is levofloxacine momenteel enkel te overwegen bij een goed onderbouwde diagnose van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis („Community-Acquired Pneumonia” of CAP) bij patiënten met allergie aan ß-lactamantibiotica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

benadering van community-acquired ->

Date index: 2022-04-27
w