Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bidons de produit vous » (Français → Néerlandais) :

Cela vous permet de calculer de combien de sachets, pulvérisateurs, bouteilles ou bidons de produit vous avez besoin.

Zo kunt u berekenen hoeveel zakjes, sprays, flessen of blikken van het product u nodig hebt.


Lorsqu'un entrepreneur en pulvérisation entrepose chez lui les bidons de produits phytopharmaceutiques pour ses clients, peut-il les stocker sans scinder client par client ?

Wanneer een loonsproeier bij hem thuis bidons met gewasbeschermingsmiddelen voor zijn klanten opslaat, mag hij die stockeren zonder ze per klant op te splitsen?


➢ Le conditionnement du produit est-il ergonomique (taille et poids des bidons, intérêt des

➢ Is de verpakking van het product ergonomisch (omvang en gewicht van de bussen, nut van


Remarque: si vous vendez déjà votre produit biocide autorisé sous votre marque en Belgique et si vous accordez à un client en Belgique l'accès à votre dossier pour commercialiser votre produit, ce distributeur peut introduire une demande pour un «produit identique» via l' «Application Form Generator».

Indien uw klant de biocide in België onder zijn verantwoordelijkheid en met gebruik van zijn merknaam op de markt brengt, is het aan hem/haar om een toelating aan te vragen. Opmerking: Indien u uw biocide reeds met toelating onder uw merknaam verkoopt in België, en u verleent aan een klant in België toegang tot uw dossier voor het verhandelen van uw product, kan deze distributeur een aanvraag voor «identiek product» indienen, en dit via de «Application Form Generator».


6.1 Vous fabriquez des produits divers autres Préparation de que ceux énumérés ci-dessus, par exemple, produits divers du chocolat à tartiner, de la mousse au chocolat, advocaat, de la soupe, du pain ... et vous les vendez directement aux consommateurs.

brood, ... en verkoopt die rechtstreeks aan de consument.


Recommandation APFACA – FEDIS - FEVIA Pour se prémunir de litiges éventuels, nous conseillons toutefois à chaque entreprise de rappeler à ses fournisseurs (et à chaque changement de fournisseurs) leurs obligations (p.ex. : “ Nous vous rappelons que les Règlements 1829/2003 1 et 1830/2003 6 vous imposent de nous informer de la présence éventuelle de produits ou d’ingrédients d’origine OGM dans les produits que vous nous fournissez.

Aanbeveling BEMEFA - FEDIS - FEVIA Om zich in te dekken tegen eventuele geschillen geven wij elke onderneming de raad om zijn leveranciers (en bij elke verandering van leverancier) aan hun verplichtingen te herinneren (bv.: “Wij herinneren u eraan dat de Verordening en 1829/2003 1 en 1830/2003 6 u verplichten om ons de eventuele aanwezigheid te melden van producten of ingrediënten die afkomstig zijn van GGO’s in de producten die u ons levert.


Si vous vendez le produit biocide sous votre marque, vous devez demander une autorisation de mise sur le marché de votre produit, car vous êtes le responsable final de sa commercialisation en Belgique.

Indien u de biocide verkoopt onder uw merknaam, moet u een toelating aanvragen voor het op de markt brengen van uw product, want u bent in dit geval de eindverantwoordelijke voor commercialisatie in België.


Si vous souhaitez mettre un produit biocide sur le marché belge, vous devez rédiger l'étiquette en français et en néerlandais (article 40 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l’utilisation des produits biocides).

Als u een biocide op de Belgische markt wil brengen, moet u het etiket opstellen in het Nederlands en het Frans (artikel 40 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden).


Vous êtes un distributeur et vous aimeriez vendre des produits biocides : vous faut-il une agréation spéciale?

Bent u een distributeur die graag biociden zou verkopen en vraagt u zich af of u hiervoor een speciale erkenning nodig heeft?


Si vous dites à un client qu’un produit est exempt d’allergènes, vous devez être sûr de vous.

Als u een klant vertelt dat een product geen allergenen bevat, moet u daar zeker van zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bidons de produit vous ->

Date index: 2021-12-14
w