Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien assuré puisqu » (Français → Néerlandais) :

Le caractère multifonctionnel de la carte SIS est déjà bien assuré puisqu’elle remplace à la fois la carte magnétique de mutualité, la carte de sécurité sociale dans le secteur de la construction ainsi que la carte dans le secteur des transports en commun, autobus et autocars.

Het multifunctionele karakter van de SIS-kaart is reeds gewaarborgd doordat ze tegelijkertijd de magnetische kaart van het ziekenfonds, de sociale zekerheidskaart uit de bouwsector en de kaart uit de sector van het openbaar vervoer, autobussen en autocars vervangt.


Bien que les communautés soient exclusivement compétentes pour 1’agrément des hôpitaux et des services hospitaliers, pour 1’octroi de 1’autorisation et de subsides pour 1’appareillage médical lourd à l’exception toutefois des règles de base concernant le financement de l’infrastructure et de l’appareillage médical lourd (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434- 1, pp. 5-6), pour les inspections qui sont effectuées dans ce cadre ainsi que pour la suppression de ces agréments et la fermeture des hôpitaux et services hospitaliers, l’inspection visée à l’article 64 de la loi du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoi ...[+++]

Hoewel de gemeenschappen exclusief bevoegd zijn voor de erkenning van de ziekenhuizen en de ziekenhuisdiensten, voor het verlenen van de toelating en van toelagen voor zware medische apparatuur, met uitzondering evenwel van de basisregelen inzake de financiering van de infrastructuur en van de zware medische apparatuur (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434-1, pp. 5-6), voor de inspecties die in dat verband worden uitgevoerd en voor het opheffen van die erkenningen en het sluiten van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, past de inspectie, bedoeld in artikel 64 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneesku ...[+++]


L'article 3 nouveau (ancien art. 7bis) ne fait plus mention du " Comité de gestion" mais bien du " Comité de l'assurance" puisque les compétences anciennement réservées au Comité de gestion en matière d'interdiction de l'intervention de l'assurance pour les prestations effectuées à l'initiative de l'employeur sont désormais attribuées au Comité de l'assurance.

In het nieuwe artikel 3 (oud art. 7bis) wordt niet langer het " Beheerscomité" vermeld, maar wel het " Verzekeringscomité" aangezien de vroegere bevoegdheden van het Beheerscomité inzake het verbod van verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen die op het initiatief van de werkgever zijn uitgevoerd nu aan het Verzekeringscomité zijn toegekend.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que ...[+++]


Les services opérationnels de l’INAMI jouent un rôle central dans la communication aussi bien en interne qu’en externe puisqu’ils possèdent l’expertise et la connaissance indispensables au bon fonctionnement de l’assurance soins de santé et indemnités (assurance SSI).

De kerndiensten van het RIZIV spelen een centrale rol in de externe en de interne communicatie aangezien zij over de noodzakelijke expertise en kennis beschikken voor de goede werking van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (verzekering GVU).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien assuré puisqu ->

Date index: 2022-05-11
w