Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que cela concerne surtout » (Français → Néerlandais) :

Un risque de thrombose ne peut cependant être exclu en cas de surdosage important, bien que cela concerne surtout les produits FVIII/vWF à forte teneur en Facteur VIII. Si vous avez utilisé ou consommé trop de WILFACTIN, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre anti-poisons (070/245.245).

Een risico van trombose kan niet uitgesloten worden in het geval van een strenge overdosering, hoewel het vooral van toepassing is met FVIII/vWF producten met een hoog gehalte aan Factor VIII. Wanneer u te veel van WILFACTIN heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of met het Antigifcentrum (070/245.245).


Cela concerne surtout les sulfamidés, la pénicilline, la néomycine, la bacitracine et, dans une moindre mesure, le chloramphénicol.

Het gaat vooral om sulfamiden, penicilline, neomycine, bacitracine en, in mindere mate, chlooramfenicol.


Cela concerne surtout les macrolides à 14 ou 15 atomes (phénotype M)

Dat betreft vooral 14- en 15-link-macroliden (Mfenotype)


Cela concerne surtout les médicaments ayant un faible indice thérapeutique.

Dit betreft vooral geneesmiddelen met een smalle therapeutische index.


En ce qui concerne le traitement médicamenteux de l’hypotension orthostatique, les directives préconisent surtout, bien que cela ne soit pas suffisamment étayé, l’utilisation d’acétate de fludrocortisone, un minéralocorticoïde, en association à une consommation suffisante de sel et d’eau.

Wat de medicamenteuze behandeling van orthostatische hypotensie betreft wordt, ondanks onvoldoende onderbouwing, vooral gepleit voor het mineralocorticoïd fludrocortisonacetaat, in combinatie met voldoende inname van zout en water.


- effets cardiovasculaires : hypertension, hypotension, palpitations, mais aussi troubles du rythme plus graves tels que tachycardie, bien que cela se produise surtout pour des concentrations plasmatiques supérieures à 25 µg/ml.

- cardio-vasculaire effecten : hypertensie, hypotensie, palpitaties en ook meer ernstige ritmestoornissen zoals tachycardie, doch dit laatste vooral bij plasmaconcentraties boven 25 µg/ml.


- effets cardiovasculaires : hypertension, hypotension, palpitations, mais aussi troubles du rythme plus graves tels que tachycardie, bien que cela se produise surtout pour des concentrations plasmatiques supérieures à 25 µg/ml.

- cardio-vasculaire effecten : hypertensie, hypotensie, palpitaties en ook meer ernstige ritmestoornissen zoals tachycardie, doch dit laatste vooral bij plasmaconcentraties boven 25 µg/ml.


Cela concerne aussi bien des demandes de première administration d’un nouveau médicament à des humains (first in human), que des demandes d’essais très approfondis avec des médicaments qui sont bien avancés dans leur développement.

Het gaat hier zowel om aanvragen voor de eerste toediening van een nieuw geneesmiddel aan menselijke personen (first in human), als om aanvragen voor de zeer uitgebreide proeven met geneesmiddelen die verder gevorderd zijn in hun ontwikkeling.


Une documentation comprend en particulier des informations sur les modalités techniques relatives au poulailler et à son équipement cela concerne, entre autres : les systèmes d’alarme et les systèmes de secours en cas de panne d’un équipement automatique ou mécanique indispensable à la santé et au bien-être des animaux

Hierin moet met name informatie zijn opgenomen over de technische details van de stal en de uitrusting ervan, zoals: de alarm- en reservesystemen die in werking treden in geval van een storing van de automatische of mechanische apparatuur die noodzakelijk is voor de gezondheid en het welzijn van de dieren


Prise en charge des problèmes comportementaux Depuis quelques années, des avertissements sont émis en ce qui concerne l’utilisation des antipsychotiques aussi bien classiques que plus récents chez les personnes démentes; leur efficacité, et surtout leur innocuité dans le traitement des troubles du comportement chez les personnes démentes, font l’objet de discussions, étant donné la mortalité plus élevée observée chez les patients ...[+++]

Aanpak gedragsproblemen Sinds enkele jaren wordt er gewaarschuwd voor het gebruik van zowel nieuwere als klassieke antipsychotica bij personen met dementie; hun werkzaamheid en vooral hun veiligheid in de behandeling van gedragsstoornissen bij personen met dementie staan ter discussie, gezien de hogere mortaliteit bij patiënten met dementie die met antipsychotica behandeld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que cela concerne surtout ->

Date index: 2022-10-14
w