Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien qu’elle possède une demi-vie pharmacocinétique » (Français → Néerlandais) :

Des essais cliniques ont montré que la quétiapine est efficace dans la schizophrénie et la manie lors d’une administration deux fois par jour, bien qu’elle possède une demi-vie pharmacocinétique d’environ 7 heures.

Klinisch onderzoek heeft aangetoond dat quetiapine doeltreffend is bij tweemaal daagse toediening bij schizofrenie en manie, hoewel quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd heeft van ongeveer 7 uur.


Des essais cliniques ont démontré que la quétiapine est efficace dans la manie et la schizophrénie quand elle est administrée deux fois par jour, bien que sa demi-vie pharmacocinétique soit d’environ 7 heures.

In klinische studies werd aangetoond dat quetiapine tweemaal per dag doeltreffend is bij schizofrenie en manie, hoewel quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd heeft van ongeveer 7 uur.


Un métabolite, 3’-hydroxy-4’-méthoxy-diclofénac, possède une demi-vie plasmatique bien plus longue.

Eén metaboliet, 3’-hydroxy-4’-methoxydiclofenac heeft een veel langere plasmahalfwaardetijd.


Des essais cliniques ont montré que SEROQUEL est efficace dans la schizophrénie et la manie quand il est administré deux fois par jour, bien que la demi-vie pharmacocinétique de la quétiapine soit d’environ 7 heures.

Klinisch onderzoek heeft aangetoond dat SEROQUEL doeltreffend is in schizofrenie en manie bij tweemaal daagse inname, ook al heeft quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd van ongeveer 7 uur.


Temps de demi-vie : En cas d’interactions pharmacodynamiques ou pharmacocinétiques (par exemple en cas de passage de la fluoxétine à d’autres antidépresseurs), il convient de tenir compte du temps de demi-vie élevé de la fluoxétine aussi bien que de celui de la norfluoxétine (voir rubrique 5.2 « Données pharmacocinétiques).

Halfwaardetijd: Bij farmacodynamische of farmacokinetische interacties tussen geneesmiddelen (bijvoorbeeld bij overschakeling van fluoxetine op andere antidepressiva) dient men rekening te houden met de lange halfwaardetijd van zowel fluoxetine als norfluoxetine (zie rubriek 5.2 “Farmacokinetische gegevens”).


Malgré sa demi-vie plasmatique pharmacocinétique courte, la lercanidipine possède une activité antihypertensive prolongée, due à son coefficient élevé de diffusion membranaire, et elle est dépourvue d’effets inotropes négatifs, en raison de sa sélectivité vasculaire élevée.

Ondanks de korte farmacokinetische plasmahalfwaardetijd heeft lercanidipine een langdurige bloeddrukverlagende werking als gevolg van zijn hoge membraanverdelingscoëfficiënt, en heeft het dankzij de hoge vasculaire selectiviteit geen negatief inotroop effect.


Elle s’accompagnait d’un allongement de la demi-vie d’élimination. L’hémodialyse n’a eu aucun effet significatif sur la pharmacocinétique du lorazépam non métabolisé, mais elle a bien provoqué une clairance substantielle du glucuronide inactif du plasma.

Hemodialyse had geen enkel significant effect op de farmacokinetiek van niet-gemetaboliseerd lorazepam maar veroorzaakte wel een substantiële klaring van het inactieve glucuronide uit het plasma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu’elle possède une demi-vie pharmacocinétique ->

Date index: 2022-06-28
w