Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien-être via vitalink » (Français → Néerlandais) :

Les prestataires de soins peuvent partager des données de soins et de bien-être via Vitalink lorsqu'ils disposent d’un logiciel adapté.

Individuele zorgverleners kunnen zorg- en welzijnsgegevens delen via Vitalink als ze over aangepaste software beschikken.


Seulement les informations de soins et de bien-être qui sont utiles à la collaboration sont échangées via Vitalink.

Enkel zorg- en welzijnsinformatie die nuttig is voor de samenwerking wordt uitgewisseld via Vitalink.


Gérer un DMI pour un patient, à condition que celui-ci donne son consentement éclairé, cela suppose (l’obligation d’) actualiser des données de pathologie pertinentes systématiquement dans un SUMEHR et (de) les partager (via Vitalink ou Inter-Med).

Meten: % EMD t.o.v. GMD; aantal verzonden en ontvangen SUMEHR, aantal informaticapremies) GMD-houder zijn voor een patiënt houdt in (verplichting) om voor die patiënt, als hij zijn informed consent geeft, de voor de patiënt en andere zorgverstrekkers relevante pathologiegegevens systematisch in een SUMEHR bij te houden en deze te delen (via Vitalink of Inter-Med).


Vitalink a été conçu spécialement pour permettre la collaboration relative aux soins d'un patient via l'échange électronique d'informations.

Vitalink is speciaal ontworpen om de samenwerking rond de zorg van een patiënt mogelijk te maken via het elektronisch uitwisselen van informatie.


Délibération n° 12/046 du 19 juin 2012, modifiée en dernier lieu le 17 septembre 2013, relative à l’échange de données relatives à la santé via la Plateforme Vitalink.

Beraadslaging nr. 12/046 van 19 juni 2012, laatst gewijzigd op 17 september 2013, met betrekking tot de uitwisseling van gezondheidsgegevens via het Vitalink-platform.


Délibération n° 12/046 du 19 juin 2012, modifiée en dernier lieu le 29 novembre 2012, relative au projet pilote d'échange de données en matière de médication entre prestataires de soins via la plateforme vitalink.

Beraadslaging nr 12/046 van 19 juni 2012, laatst gewijzigd op 29 november 2012, met betrekking tot het pilootproject betreffende de uitwisseling van medicatiegegevens tussen zorgverleners via het vitalink-platform.


DÉLIBÉRATION N° 12/046 DU 19 JUIN 2012, MODIFIÉE EN DERNIER LIEU LE 17 SEPTEMBRE 2013, RELATIVE À L’ÉCHANGE DE DONNÉES RELATIVES À LA SANTÉ VIA LA PLATEFORME VITALINK

BERAADSLAGING NR. 12/046 VAN 19 JUNI 2012, LAATST GEWIJZIGD OP 17 SEPTEMBER 2013, MET BETREKKING TOT DE UITWISSELING VAN GEZONDHEIDSGEGEVENS VIA HET VITALINK-PLATFORM


c. Les rapports d’imagerie médicale intra-muros et extra-muros de patients ayant donné leur consentement éclairé seront en principe accessibles à partir du 1 er janvier 2015 via le système hubmetahub, soit Vitalink ou Inter-Med, tant dans un environnement intramural qu’extramural (NB: un pourcentage croissant planifié de documents/rapports pertinents seront échangés par voie électronique).

c. De intramurale en extramurale verslagen van medische beeldvorming van patiënten die een informed consent hebben gegeven zullen in principe vanaf 1 januari 2015 toegankelijk zijn via het hubs & metahub systeem hetzij Vitalink of Inter-Med zowel in een intramurale als extramurale omgeving (NB: een planmatig vastgelegd, groeiend percentage van relevante gestructureerde documenten / verslagen zal elektronisch uitgewisseld worden).


Les résultats de labo intra-muros et extra-muros de patients ayant donné leur consentement éclairé seront accessibles à partir du 1 er janvier 2015 via le système hub-metahub, soit Vitalink ou Inter-Med, tant dans un environnement intramural qu’extramural.

De intramurale en extramurale laboresultaten van patiënten die een informed consent hebben gegeven zullen vanaf 1 januari 2015 toegankelijk zijn via het hubs & metahub systeem, hetzij Vitalink of Inter-Med zowel in een intramurale als extramurale omgeving.


4. De manière générale, le traitement de données via la plateforme Vitalink se déroulera selon les principes suivants:

4. Algemeen gesteld, zal de gegevensverwerking via het Vitalink-platform aan volgende principes worden onderworpen:




D'autres ont cherché : bien-être via vitalink     bien-être     échangées via vitalink     partager via     partager via vitalink     vitalink     plateforme vitalink     échangés par voie     soit vitalink     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien-être via vitalink ->

Date index: 2023-06-05
w