Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insuffisance médulaire
Maladie
Maniaco-dépressive
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pharmacodynamique
Psycholeptique
Psychose
Réaction
Réduction anormale de l'activité de la moelle osseuse
Stimulant
électrocardiographie
électroencephalographie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

Vertaling van "bilan de l’activité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale

psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt


électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


stimulant (a et sm) | (substance) qui stimule (l'activité physique ou intellectuelle)

stimulans | opwekkend middel


pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments

farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen


électroencephalographie | enregistrement des impulsions électriques produites par l'activité cérébrale

elektro-encefalografie | beeld van de elektrische hersenstroom


insuffisance médulaire | réduction anormale de l'activité de la moelle osseuse

myelosuppressie | remmende werking op het beenmerg


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bilan lipidique. Bilan diététique Poids Activité physique Prescription du traitement de façon à obtenir les valeurs recommandées Contrôle de l’hypertension.

Lipidenbalans Dieetvoedingsbalans Gewicht Fysieke activiteit Voorschrijven van de behandeling voor het bereiken van de aanbevolen waarden Controle van de hypertensie.


En cas d’interventions chirurgicales majeures, notamment, il est indispensable d’effectuer régulièrement un bilan de coagulation (activité plasmatique du facteur VIII) pour assurer une surveillance précise du traitement de substitution.

Met name in het geval van grote chirurgische ingrepen is nauwkeurige controle van de substitutietherapie middels een stollingsanalyse (plasma factor VIII-activiteit) essentieel.


Le Centre fédéral d’expertise pour les soins de santé (KCE) et le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) ont dressé un bilan de l’activité des centres de référence pour le Syndrome de Fatigue Chronique (SFC), qui ont été créés en 2002.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) en de Hoge Gezondheidsraad (HGR) maakten een balans op van de werking van de referentiecentra voor CVS (Chronisch Vermoeidheidssyndroom), die opgericht werden in 2002.


Article 11 Tout programme de rééducation individuel (ou programme individuel) consiste dans l’ensemble structuré des activités de rééducation, conformes aux définitions des articles 5 à 10, réalisées en faveur d’un bénéficiaire, aux conditions et dans les limites prévues aux articles 17 et 18, moyennant l’accord de l’autorité compétente prévu à l’article 32, afin d’atteindre les objectifs fixés lors du bilan initial et éventuellement lors d’un bilan intermédiaire.

Artikel 11 Elk individueel revalidatieprogramma (of individueel programma) bestaat uit het gestructureerde geheel van revalidatieactiviteiten, overeenkomstig de definities van de artikelen 5 tot 10, uitgevoerd ten gunste van een rechthebbende, onder de voorwaarden en binnen de beperkingen die in de artikelen 17 en 18 zijn vermeld, mits het in art. 32 vermelde akkoord van de bevoegde instantie, om de doelstellingen die tijdens het aanvangsbilan en eventueel het intermediair bilan zijn vastgesteld, te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Huit pour cents des 266 patients (qui ne travaillaient pas au moment du programme de rééducation de bilan et qui avaient déjà travaillé ou pas avant et pour lesquels l'activité professionnelle a été enregistrée à tous les moments de mesure) exercent une activité professionnelle rémunérée à la fin de la rééducation ou à un moment de mesure ultérieur.

8% van 266 patiënten (die op het moment van het bilanrevalidatieprogramma niet werkten en voordien ooit al dan niet gewerkt hebben en waarvoor de betaalde beroepsactiviteit geregistreerd is op alle meetmomenten) oefenen een betaalde beroepsactiviteit uit op het einde van de revalidatie of op een later meetmoment.


Si on considère l’ensemble des activités professionnelles rémunérées et non rémunérées, on ne constate pratiquement aucune évolution (tableau 69, page 165: 59,9% d’activités rémunérées ou non rémunérées par semaine de 38 heures durant la période du programme de rééducation de bilan ; 60,7% à la fin de la rééducation ; 61,2% six mois après la fin de la rééducation).

Wanneer de betaalde en de onbetaalde (beroeps)activiteiten samen beschouwd worden is er nagenoeg geen evolutie (tabel 69, pagina 165: 59,9% betaalde of onbetaalde beroepsactiviteiten per 38-uren-week in de periode van het bilanrevalidatieprogramma; 60,7% op het einde van de revalidatie; 61,2% 6 maanden ná het einde van de revalidatie).


En particulier, dans le cas d’interventions chirurgicales majeures, une surveillance minutieuse du traitement substitutif au moyen de bilans de la coagulation (activité plasmatique du facteur IX) est indispensable.

Met name bij grote chirurgische ingrepen is een nauwkeurige monitoring van de substitutietherapie met behulp van stollingsonderzoek (factor IX-activiteit van plasma) onontbeerlijk.


Avant la rééducation, les patients (pour lesquels ces données ont été enregistrées dans le cadre du programme de rééducation de bilan et à la fin de la rééducation) ont accompli des activités professionnelles rémunérées à raison de 18,3% en moyenne d'une semaine de 38 heures.

Vóór de revalidatie verrichten de patiënten (waarvoor deze gegevens geregistreerd zijn in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en op het einde van de revalidatie) betaalde beroepsactiviteiten gedurende gemiddeld 18,3% van een 38-uren-week.


Enregistrement de la fréquence à laquelle le patient exerce chacun des types suivants d’activités (nombre mensuel moyen avant le début des plaintes ; nombre dans le mois qui précède le programme de rééducation de bilan) : -sport -association de jeunes -autre occupation de loisir organisée -autre occupation de loisir non organisée -autres

Registratie van het aantal keer dat de patiënt elk van volgende types activiteiten uitoefent (maandelijks gemiddeld aantal keer vóór aanvang van de klachten; aantal keer in de maand voorafgaand aan het bilanrevalidatieprogramma): -sport -jeugdvereniging -andere georganiseerde vrijetijdsbesteding -andere niet-georganiseerde vrijetijdsbesteding -andere


De par la nature de leurs activités, les Services " cotisations des pensionnés" et " ressources spécifiques" tiennent également une comptabilité auxiliaire: comptabilisation journalière des recettes et des dépenses, écritures comptables diverses (journal mensuel, grand livre mensuel, bilans mensuels).

Op grond van de aard van hun activiteiten houden de Diensten " bijdragen gepensioneerden" en " specifieke inkomsten" eveneens een hulpboekhouding bij: dagelijkse boeking van de ontvangsten en van de uitgaven, diverse boekhoudgeschriften (maandjournaal, maandgrootboek, maandbalansen; ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilan de l’activité ->

Date index: 2021-06-25
w