Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «biodisponibilité orale réalisée » (Français → Néerlandais) :

5.2 Propriétés pharmacocinétiques Une étude de biodisponibilité orale réalisée sur Strepsils pastilles a montré une libération rapide de l’alcool 2,4-dichlorobenzylique et de l’amylmétacrésol dans la salive, les concentrations maximales étant atteintes dans les 3 à 4 minutes suivant la succion de la pastille.

5.2 Farmacokinetische eigenschappen Een orale biobeschikbaarheidsstudie uitgevoerd op Strepsils zuigtabletten toonde een snelle vrijgave van 2,4-dichlorobenzylalcohol en amylmetacresol in het speeksel met piekwaarden binnen 3 - 4 minuten na het opzuigen van de zuigtablet.


Au cours d’une étude randomisée, ouverte, équilibrée, croisée et comparative de biodisponibilité orale, réalisée avec 2 bras de traitement, 4 périodes répétées et 6 séquences chez des adultes sains de sexe masculin non à jeun (n = 35), le délai d’obtention des concentrations plasmatiques maximales (T max ) était d’en moyenne 5,757 ± 0,9792 heures, après une prise unique de 2 x 100 mg d’Itraconazole Teva.

Tijdens een gerandomiseerde, open label, balanced, cross-over, comparatieve, orale biologische beschikbaarheidsstudie met 2 behandelingsarmen, 4 herhaalde periodes, 6 sequenties bij gezonde gevoede mannelijke volwassenen (n = 35), bedroeg de tijd om de maximale plasmaconcentratie te bereiken (T max ) gemiddeld 5,757 ± 0,9792 uur, na een enkelvoudige inname van 2 x 100 mg Itraconazole Teva.


Absorption : Les études pharmacocinétiques réalisées chez l'homme ont montré que la biodisponibilité orale absolue du médicament était faible [moyenne (min, max) de 2% (1%, 5%)].

Absorptie: Farmacokinetische studies bij de mens hebben aangetoond dat de absolute orale biodisponibiliteit van het geneesmiddel laag is: (gemiddelde (min, max) is 2% (1%, 5%)).


Des études réalisées chez des volontaires sains âgés ont mis en évidence des augmentations associées à l’âge, légères mais cliniquement significatives, de la biodisponibilité orale (65 %) et du temps de demi-vie (5 heures) de l’ondansétron.

Studies met gezonde oudere vrijwilligers hebben een lichte, maar klinisch nietsignificante leeftijdsafhankelijke verhoging aangetoond in zowel de orale biologische beschikbaarheid (65%) als halfwaardetijd (5 uur) van ondansetron.


Patients âgés Des études réalisées chez des volontaires sains âgés ont mis en évidence de légères augmentations associées à l’âgé de la biodisponibilité orale (65 %) et du temps de demi-vie (5 heures).

Bejaarde patiënten Studies bij gezonde bejaarde vrijwilligers hebben een lichte leeftijdsgebonden stijging van de halfwaardetijd (5 uur) aangetoond.


Personnes âgées Les études réalisées chez des volontaires âgés en bonne santé ont mis en évidence des augmentations légères liées à l’âge de la biodisponibilité orale (65%) et de la demi-vie (5 heures).

Ouderen Studies bij gezonde bejaarde vrijwilligers hebben een lichte leeftijdsgebonden stijging van zowel de orale biologische beschikbaarheid (65%) als de halfwaardetijd (5 uur) aangetoond.


Sur base de l’analyse pharmacocinétique réalisée chez des patients pédiatriques atteints de diverses infections, la demi-vie moyenne prédite chez l’enfant est d’environ 4 à 5 heures, et la biodisponibilité de la suspension orale varie entre 50 et 80 %.

Op basis van de populatie farmacokinetische analyse van pediatrische patiënten met diverse infecties bedraagt het voorspelde gemiddeld halfleven bij kinderen ongeveer 4-5 uur en de biodisponibiliteit van de orale suspensie varieert van 50 tot 80%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biodisponibilité orale réalisée ->

Date index: 2023-03-10
w