Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «birb ont déjà été » (Français → Néerlandais) :

40. A la question de Monsieur Marquenie afin de savoir si les contrôles effectués dans le cadre du BIRB ont déjà été facturés aux opérateurs, on répond par l’affirmative.

40. Op de vraag van de heer Marquenie of de controles, uitgevoerd in het kader van de BIRB reeds gefactureerd werden aan de operatoren, wordt bevestigend geantwoord.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans ...[+++]


Un groupe de travail constitué des CRNM néérlandophones et de NEMA s’est penché sur les points sensibles au niveau des dispositifs et autres infrastructures, qui ont déjà donné lieu à la rédaction de notes adressées au Ministre, au «Vlaams Fonds» et à l’INAMI. Entre-temps, certaines questions de NEMA ont déjà été traitées (par exemple : dans le cadre du dossier des voiturettes).

In een werkgroep van de Nederlandstalige NMRC's en Nema wordt gewerkt rond knelpunten in hulpmiddelen en andere voorzieningen, wat reeds resulteerde in nota's voor de minister, het Vlaams Fonds en het RIZIV. Op een aantal van de vragen van Nema is intussen ingegaan, bijvoorbeeld in het rolstoelendossier.


Afin de pouvoir chercher quels examens ont déjà été effectués pour le même problème clinique , un “serveur imagerie médicale “ est prévu dans le cadre du plan e-santé, qui vous permettra dans le futur de vérifier quels examens ont déjà été effectués.

In het kader van het plan e-gezondheid wordt er een ‘server medische beeldvorming’ in het vooruitzicht gesteld. Aan de hand daarvan zal u in de toekomst kunnen nagaan welke onderzoeken er al uitgevoerd zijn voor hetzelfde klinisch probleem.


Diverses réunions bilatérales ont déjà eu lieu ou sont programmées : ** cela a déjà eu lieu pour le commerce de détail ; ** pour le secteur végétal, on discutera avec BB, ABS, FWA, VBT et Plattelandsontwikkeling; ** Une réunion bilatérale sera prévue pour le secteur des aliments pour animaux dans le cadre du Feed hygiene et ce avec Bemefa et Synagra.

Verschillende bilaterales hebben reeds plaatsgevonden of zijn gepland: ** voor de detailhandel is dit reeds gebeurd; ** voor de plantaardige sector zal worden gediscussieerd met BB, ABS, FWA, VBT en Plattelandsontwikkeling; ** voor de diervoedersector zal er eentje worden voorzien in het kader van de “Feedhygiëne” met Bemefa en Synagra.


Le Comité scientifique fait remarquer que même si cette probabilité est mince, des exemples de la pratique ont déjà révélé qu'elle n'est certainement pas théorique.

Het wetenschappelijk Comité merkt op dat hoewel deze kans klein is, uit praktijkvoorbeelden reeds gebleken is dat deze zeker niet theoretisch is.


Certaines de ces remarques ont déjà été traitées dans l’avis 25-2004 du Comité scientifique (évaluation de la programmation des inspections et des audits pour 2004).

Sommige van deze opmerkingen kwamen reeds aan bod in het Advies 25- 2004 van het Wetenschappelijk Comité (evaluatie van de programmatie van inspecties en audits voor 2004).


Réponse: De nombreuses remarques ont déjà été formulées au sujet de la partie sur l’HACCP dans la description qui précède (jusqu’au point ‘HACCP et viande fraîche’ inclus).

Antwoord: Over het onderdeel HACCP werden reeds een heel aantal opmerkingen geformuleerd in de bespreking hierboven (tot en met HACCP en vers vlees).


Un total de 506 exploitations d’élevage ont pour le moment déjà été placées sous surveillance, à savoir les 4 exploitations-foyers et 502 exploitations ‘de contact’.

Op dit ogenblik werden in totaal reeds 506 veehouderijen onder toezicht geplaatst, de 4 haarden en 502 contactbedrijven.


Note Un certain nombre d’aliments génétiquement modifiés pour animaux (OGM utilisés dans l’alimentation animale et les aliments pour les animaux contenant des OGM ) ont déjà été approuvés conformément à la Directive 2001/18/CE 7 et non au Règlement « GM food-feed ».

Nota Voor wat betreft genetisch gemodificeerde dierenvoeders (GGO’s gebruikt in dierenvoeding en dierenvoeders die GGO’s bevatten) zijn er een aantal die reeds overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG 7 goedgekeurd waren, en dus niet volgens de Verordening “GM food-feed”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

birb ont déjà été ->

Date index: 2023-05-29
w