Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis prestations opticiens pour » (Français → Néerlandais) :

2 Consultations, visites, avis, psychothérapies 3 Prestations techniques médicales 5 Soins dentaires 7 Kinésithérapie 8 Prestations infirmières 9 Accouchements 11 Prestations spéciales générales 12 Anesthésiologie 13 Réanimation 14 a) Chirurgie : prestations générales 14 b) Neuro-chirurgie 14 c) Chirurgie plastique 14 d) Chirurgie abdominale 14 e) Chirurgie thoracique 14 f) Chirurgie des vaisseaux 14 g) Gynécologie-obstétrique 14 h) Ophtalmologie 14 i) Oto-rhino-laryngologie 14 j) Urologie 14 k) Orthopédie 14 l) Stomatologie 14 m) Transplantations 15 Chirurgie : supplément d'honoraire 16 Aide opératoire 17 Radiologie : spécialiste en radiodiagnostic 17 bis Echographies : spécialiste en radiodiagnostic 17 ter Radiologie : autres spécialistes ...[+++]

2 Raadplegingen, bezoeken, advies, psychotherapieën 3 Technische geneeskundige verstrekkingen 5 Tandverzorging 7 Kinesitherapie 8 Verpleegkundige verstrekkingen 9 Verlossingen 11 Algemene speciale verstrekkingen 12 Anesthesiologie 13 Reanimatie 14 a) Heelkunde : algemene verstrekkingen 14 b) Neurochirurgie 14 c) Plastische heelkunde 14 d) Heelkunde op het addomen 14 e) Heelkunde op de thorax 14 f) Bloedvatenheelkunde 14 g) Gynecologie-verloskunde 14 h) Ophtalmologie 14 i) Otorhinolaryngologie 14 j) Urologie 14 k) Orthopedie 14 l) Stomatologie 14 m) Transplantaties 15 Heelkunde : bijkomend honorarium 16 Operationele hulp 17 Radiologie : specialist röntgendiagnose 17 bis Echografieën : specialist röntgendiagnose 17 ter Radiologie : andere spe ...[+++]


Les dispositions de l’article 11 et 13, § 1 restent donc d’application pour les prestations visées à l’article 25 bis, § 2, 1°, 2° et 3° mais ne sont pas d’application pour les prestations visées à l’article 25 bis, § 2, 4°.

De bepalingen van de artikelen 11 en 13, § 1 blijven dus van toepassing voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 25bis, § 2, 1°, 2° en 3°, maar zijn niet van toepassing op de verstrekkingen bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4°.


Les dispositions de l’article 11 et 13, § 1 restent donc d’application pour les prestations visées à l’article 25 bis, § 2, 1°, 2° et 3° mais ne sont pas d’application pour les prestations visées à l’article 25 bis, § 2, 4°.

De bepalingen van de artikelen 11 en 13, § 1 blijven dus van toepassing voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 25bis, § 2, 1°, 2° en 3°, maar zijn niet van toepassing op de verstrekkingen bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4°.


Modifications des tarifs pour les prestations fournies par les opticiens suite à la réunion de la Commission de Convention opticiens-organismes assureurs du 6 septembre 2010.

Aanpassing van de tarieven die van toepassing zijn voor verstrekkingen verricht door opticiens ingevolge de vergadering van de Overeenkomstencommissie opticiens – verzekeringsinstellingen van 6 september 2010.


Suite à la décision de la Commission de Convention opticiens-organismes assureurs du 8 décembre 2004, nous vous prions de trouver en annexe les prix et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations fournies par les opticiens à partir du 1 er janvier 2005.

Ingevolge het besluit van de Overeenkomstencommissie opticiens - verzekeringsinstellingen van 8 december 2004, vindt u als bijlage de honoraria, prijzen en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor verstrekkingen verricht door opticiens vanaf 1 januari 2005.


Suite à la décision de la Commission de Convention opticiens-organismes assureurs du 17 novembre 2006, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs pour les prestations fournies par les opticiens à partir du 1 er janvier 2007.

Ingevolge het besluit van de Overeenkomstencommissie opticiens - verzekeringsinstellingen van 17 november 2006, vindt u als bijlage de tarieven die van toepassing zijn voor verstrekkingen verricht door opticiens vanaf 1 januari 2007.


Par exemple, les articles 11 “Prestations spéciales générales” et 14a “Chirurgie générale” du chapitre V, ou l’article 20 e “Cardiologie-électrocardiographie” pour les médecins 002 le supplément pour les prestations techniques d’urgence (pour autant que les conditions prévues dans la nomenclature aient été respectées) (Plus d’informations art. 26) l’aide opératoire au cours des prestations chirurgicales ou des prestations interventionnelles sous contrôle d’imagerie médicale dont la valeur relative est égale ou supérieure à K 120 ou N ...[+++]

Bv. artikel 11 “Algemene speciale verstrekkingen” en artikel 14a “Algemene chirurgie” van hoofdstuk V, of artikel 20 e “Cardiologie-electrocardiografie” voor de 002 artsen het bijkomende honorarium voor dringende technische verstrekkingen (voor zover de in de nomenclatuur vermelde voorwaarden worden nageleefd) (artikel 26) operatieve hulp tijdens de heelkundige verstrekkingen of interventionele verstrekkingen onder medische beeldvormingscontrole, waarvan de betrekkelijke waarde gelijk is aan of hoger dan K 120 of N 200 of I 200 1 toez ...[+++]


Suite à l’approbation de la Convention opticiens - organismes assureurs lors de la réunion du 20 novembre 2007, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs pour les prestations effectuées par les opticiens à partir du 1 er janvier 2008.

Ingevolge de goedkeuring van de Overeenkomst opticiens - verzekeringsinstellingen tijdens de vergadering van 20 november 2007, vindt u als bijlage de tarieven die van toepassing zijn voor verstrekkingen verricht door opticiens vanaf 1 januari 2008.


La Commission de convention opticiens – organismes assureurs a conclu un septième avenant qui diminue les tarifs de remboursement pour une gamme de prestations à partir du 1 er octobre 2010.

De Overeenkomstencommissie opticiens – verzekeringsinstellingen heeft een zevende wijzigingsclausule afgesloten waarbij de terugbetalingstarieven voor een reeks verstrekkingen vanaf 1 oktober 2010 worden verlaagd.


Les demandes individuelles pour les bénéficiaires visés ci-dessus sont soumises à un accord préalable du médecin-conseil de son organisme assureur, à l’exception des prestations de coaching général visées par l’article 25 bis, § 2, 4°.

De individuele aanvragen voor de voormelde rechthebbenden zijn onderworpen aan een voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer van hun verzekeringsinstelling, behalve voor de verstrekking algemene coaching, bedoeld in artikel 25bis, § 2, 4°.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis prestations opticiens pour ->

Date index: 2022-01-23
w