Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Traduction de «blancs 9 jours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Semaine 1 (jours 1-7) : Prendre un comprimé pelliculé de 5 mg une fois par jour (comprimé blanc à blanc cassé, de forme oblongue ovale), pendant 7 jours.

Week 1 (dag 1-7): Neem een 5 mg tablet eenmaal daags (wit tot gebroken wit, ovaal, langwerpig) gedurende 7 dagen.


Semaine 2 (Jour 8 à 14) : Le patient doit prendre un comprimé pelliculé à 10 mg par jour (comprimé blanc sécable) pendant 7 jours.

Week 2 (dag 8-14) De patient dient gedurende 7 dagen 1 filmomhulde tablet van 10 mg (wit met breukstreep) per dag in te nemen.


Semaine 1 (Jour 1 à 7) : Le patient doit prendre un comprimé pelliculé à 5 mg par jour (comprimé blanc) pendant 7 jours.

Week 1 (dag 1-7) De patient dient gedurende 7 dagen 1 filmomhulde tablet van 5 mg (wit) per dag in te nemen.


Veillez à un apport suffisant de calcium en consommant des produits laitiers maigres ou demi-écrémés chaque jour ; en consommant à 3 à 4 portions de yoghourt, lait, pudding, fromage (blanc). , par jour

Zorg voor voldoende calciumaanbreng door dagelijks magere of halfvolle melk(producten) te consumeren: 3 à 4 maal per dag een portie yoghurt, melk, pudding, plattekaas, kaas, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec 3 ou 4 portions/jour de fromage, lait, yaourt, fromage blanc pour le calcium, vous faites du bien à vos os.

3 tot 4 portiesdag kaas/dag, melk, yoghurt, platte kaas voor het calciumgehalte, dat is goed voor je botten.


Soit, par exemple, chaque jour : 2 grands verres de lait demi écrémé + 2 yaourts ou 300 g de fromage blanc + 30 g d’emmental D’autres aliments peuvent aussi être, dans des proportions plus modestes, sources de calcium :

Dat komt dagelijks overeen met: 2 grote glazen halfvolle melk + 2 yoghurts of 300 g kwark + 30 g d’emmental Ook andere voedingsmiddelen zijn (weliswaar in mindere mate) een bron van calcium:


Pour combler vos besoins en protéines, vous pouvez manger chaque jour 100 à 150 g de viande ou de poisson ou 2 œufs + 3 ou 4 portions de laitages (verre de lait, yaourt, fromage blanc, fromage.).

Om te voldoen aan je behoefte aan eiwitten, moet je elke dag 100 tot 150 g vlees of vis eten, of 2 eieren + 3 of 4 porties zuivelproducten (een glas melk, yoghurt, platte kaas, kaas .).


Aux termes de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'accord entre en vigueur dans une région déterminée quarante-cinq jours après sa publication au Moniteur belge, sauf si globalement plus de 40 % des praticiens de l'art dentaire ont notifié, par lettre recommandée à la poste, leur refus d'adhésion aux termes dudit accord (la formule de refus d'adhésion figure en annexe à la présente lettre - document blanc).

Volgens de bepalingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, treedt dit akkoord in een bepaald gewest in werking vijfenveertig dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, behoudens indien globaal meer dan 40 pct. van de tandheelkundigen bij een ter post aangetekende brief hun weigering tot toetreding tot de termen van het genoemd akkoord betekend hebben (het formulier tot weigering van toetreding vindt U in bijlage).


Consommer chaque jour 1 à 2 portions supplémentaires de fruits et légumes, remplacer le pain blanc par du pain complet ou prolonger la durée de la promenade quotidienne sont autant de mesures qui peuvent avoir un impact positif.

Een of twee extra porties groente en fruit per dag, de omschakeling van wit naar bruin brood of een wat langere dagelijkse wandeling kunnen al een positieve impact hebben.


Consommer chaque jour 1 à 2 portions supplémentaires de fruits et légumes, remplacer le pain blanc par du pain complet, ou prolonger la durée de la promenade quotidienne, sont autant de mesures qui peuvent avoir un impact positif.

Een of twee extra porties groenten en fruit per dag, de omschakeling van wit naar bruin brood of een wat langere dagelijkse wandeling kunnen al een positieve impact hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blancs 9 jours ->

Date index: 2022-02-28
w