Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression et coups et blessures
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asphyxie par une blessure dans les voies respiratoires
Botulisme par blessure
Coups et blessures
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mort due à une agression et des coups et blessures
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «blessure ou d'affection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'affections classées ailleurs

systeematrofieën die primair het centraal zenuwstelsel aantasten bij elders geclassificeerde ziekten


Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'autres affections classées ailleurs

systeematrofie die primair het centraal zenuwstelsel aantast bij elders geclassificeerde overige ziekten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.




asphyxie par une blessure dans les voies respiratoires

verstikking door letsel van luchtdoorgangen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Si risque de contamination: (maladie transmissible/ blessures infectées/ affections de la peau/diarrhée) interdire l'accès

3. Indien risico op contaminatie: (overdraagbare ziekte/ geïnfecteerde wonden/ huidaandoeningen/diaree) toegang verbieden


S’il y a un risque de contamination (maladie transmissible, blessures infectées, affections de la peau, diarrhée,…) le chauffeur doit avertir son supérieur hiérarchique.

Indien er risico is op contaminatie (overdraagbare ziekte, geïnfecteerde wonden, huidaandoeningen, diarree,…) moet de chauffeur zijn meerdere verwittigen.


IV. Traitement des affections oculaires: affections inflammatoires après une intervention chirurgicale ou une blessure.

IV. Behandeling van oogaandoeningen: inflammatoire aandoeningen na een operatie of een verwonding.


acné, bleus, eczéma (inflammation, rougeur, démangeaisons et sécheresse de la peau s'accompagnant éventuellement de lésions suintantes), doigts et orteils très sensibles au froid, augmentation ou diminution de la sensibilité au toucher, augmentation de la transpiration, augmentation des mouvements musculaires, tension musculaire, irritation ou démangeaisons au site d’injection, douleur dans les membres, affection des ongles, sensation d’engourdissement ou de picotements, pâleur de la peau, éruption cutanée s'accompagnant de taches surélevées, tremblement des mains, rougeur de la peau ou affection de la peau, coloration anormale de la peau, peau sensible a ...[+++]

acne, blauwe plekken, eczeem (ontstoken, rode, jeukende, droge huid met mogelijk nattende letsels), vingers en tenen zeer gevoelig voor koude, hogere of lagere gevoeligheid voor aanraking, meer zweten, meer spierbewegingen, gespannen spieren, irritatie of jeuk op de plaats van injectie, pijn in de ledematen, nagelaandoening, verdoofd gevoel of tintelingen, bleke huid, uitslag met verheven, vlekkerige letsels, bevende handen, roodheid van de huid of huidaandoening, verkleuring van de huid, overgevoeligheid van de huid voor zonlicht, huidwond, zwelling door opstapeling van te veel water, gezwollen klieren (gezwollen lymfklieren), bevingen, gezwel (nietgespecif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un tas d’autres affections à hauteur de l’épaule peuvent également causer des problèmes : ° inflammation des tendons ° arthrose ° déchirure musculaire ° spasmes musculaires suite à une surcharge ou un stress ° impingement ° problèmes ligamentaires après un traumatisme (blessure aux ligaments articulaires après une chute) ° périarthrite scapulo-humérale (PSH) Pour toutes ces affections, le symptôme principal est la douleur en cas de ...[+++]

Er zijn nog tal van andere aandoeningen ter hoogte van de schouder die problemen kunnen geven: ° peesontstekingen ° artrose ° spierscheuren ° spierspasmen naar aanleiding van overbelasting of stress ° inklemmingen (impingement) ° ligamentaire klachten na trauma ( gewrichtsbandenletsel na val) ° periartritis scapula humeralis (PSH) Bij al deze aandoeningen blijft het belangrijkste symptoom pijn bij beweging al dan niet gepaard gaande met bewegingsbeperkingen.


suivant la souscription et lorsque la cause est une affection, une blessure ou une infirmité existante à la date de la souscription (délai limité à neuf mois en cas d’accouchement).

aansluiting en de oorzaak ervan ligt bij een op datum van de aansluiting bestaande aandoening, verwonding of gebrekkigheid (termijn beperkt tot negen maanden bij bevalling).


Cette Huile Essentielle traite les mycoses des pieds et a un effet désinfectant pour remédier aux problèmes de peau, tels que l’acné et les blessures, et soigner les aphtes et les affections gingivales.

Deze Essentiële Olie verzorgt voetschimmels. Verder werkt ze zuiverend bij huidproblemen zoals acne en wonden, en bij aften en tandvleesklachten.


Peu de troubles sont plus handicapants pour les patients qu'une affection, une blessure ou une intervention chirurgicale au niveau de l'épaule.

Aandoeningen, letsels of operatieve ingrepen ter hoogte van de schouder kunnen de mobiliteit van de patiënt sterk beperken.


Blessures antérieures à la tête, affections neurologiques ou pyschiatriques, usage régulier de narcotiques ou de médicaments psychoactifs dans les six semaines avant le début de l’étude, pacemaker, appareil/implant auditif, fumeurs, personnes présentant des plaintes dues à une maladie chronique, grossesse, usage moyen d’alcool de plus de 10 verres par semaine, usage de caféine supérieur à 450 mg caféine par jour (environ 3 tasses), vol de longue distance de plus de trois fuseaux horaires dans le mois précédent.

Voorgaande hoofdwonden, neurologische of pyschiatrische aandoeningen, regelmatig gebruik van narcotica of psychoactieve geneesmiddelen binnen de zes weken voor de aanvang, pacemaker, gehoorapparaat/implantaat, rokers, mensen met klachten als gevolg van chronische ziekte, zwangerschap, gemiddeld alcoholgebruik van meer dan 10 glazen per week, caffeine gebruik van meer dan 450 mg caffeine per dag (ongeveer 3 tassen), lange afstandsvlucht van meer dan drie tijdszones binnen een maand ervoor.


De plus, il y a toujours un accident où il est difficile pour quelqu’un qui ne s’y connaît pas, d’établir une limite entre blessure physique et affection psychosomatique (-sociale).

Daarbij zit altijd wel een geval waar de grens tussen fysieke verwonding en psycho-somatische (-sociale) aandoening voor een leek niet goed te trekken is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blessure ou d'affection ->

Date index: 2023-09-25
w