Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson alcoolisée
Boisson au cacao
Boisson aux fruits
Boisson gazeuse
Boisson gazeuse aromatisée au citron
Difficulté à préparer des boissons

Vertaling van "boisson ’ le comité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons

aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.4.1. Catégorie ‘eau (non destinée à la boisson)’ Le Comité scientifique demande quelle est la motivation pour reprendre Clostridium perfringens dans les analyses ‘eau utilisée dans les préparations’.

3.4.1. Categorie ‘water (niet bestemd om te drinken)’ Het Wetenschappeljjk Comité vraagt welke de motivatie is om C. perfringens op te nemen bij de analyses voor ‘water voor bereidingen’.


- Alimentation en eau et boissons à base de lait fermenté Le Comité scientifique est d'accord avec les adaptations relatives à l'alimentation en eau et au groupe de produits des boissons à base de lait fermenté.

- Watervoorziening en gefermenteerde melkdranken Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met de aanpassingen betreffende de watervoorziening en de productgroep gefermenteerde melkdranken.


La caféine peut aussi être ajoutée à toute une série de boissons dont les boissons énergisantes, leurs formes shots (mêmes substances actives que les boissons énergisantes, mais sous un plus petit volume), des boissons rafraîchissantes de type cola et des boissons alcoolisées.

Cafeïne kan ook worden toegevoegd aan een hele reeks dranken, waaronder energiedranken, de energy-shots (dezelfde actieve bestanddelen als energiedranken, maar dan in kleiner volume), frisdranken zoals cola en alcoholhoudende dranken.


Boisson distillée d'un titre alcoométrique excédant 1,2 % ou boisson fermentée d'un titre alcoométrique excédant 22 % (article 16 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées) -> Alcopops, vodka, whisky, gin, genièvre, liqueur, cognac, … -> Cocktails à base de ces boissons

Gedestilleerde drank met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 % of gegiste drank van meer dan 22 % (artikel 16 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken) -> Alcopops, vodka, whisky, gin, jenever, likeur, cognac, … -> Cocktails op basis van deze dranken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un dernier élément à verser au dossier est le très récent rapport du comité de coordination de toxicovigilance français (CCTF) qui relate les résultats du suivi prospectif des effets indésirables liés à la consommation de boissons énergisantes, en particulier dans les 5 mois qui ont suivi l’autorisation de commercialisation de la plus connue d’entreelles en France (15 juillet 2008) (CCTF, 2009).

A final element that needs to be added to this file is the very recent report of the French toxicovigilance co-ordination committee (Comité de Coordination de Toxicovigilance Français – CCTF) (CCTF, 2009). It describes the results of the prospective follow-up of the adverse effects of consuming energy drinks, especially during the five months that passed after the most famous of these drinks was allowed to be marketed in France (15 July 2008).


Le Comité scientifique attire l’attention sur la difficulté de remplissage du formulaire au cas où l’origine de l’eau n’est pas la même pour la boisson que pour le nettoyage.

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat het formulier moeilijk kan worden ingevuld als het water om te drinken en het water om schoon te maken niet dezelfde oorsprong hebben.


Le Comité scientifique est d’avis que la norme de 1 µg/kg pour le benzène dans l’eau, fixée par la directive 98/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine et transposée en droit belge par l’arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires, est acceptable pour la fixation d’un point de référence pour le benzène dans les boissons rafraîchi ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de norm van 1 µg/kg voor benzeen in water, die is vastgelegd bij Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water, die in het Belgische recht werd omgezet bij het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de


3.4.2. Catégorie ‘boissons alcoolisées’ Pour le type de matrice ‘cidre non pasteurisé’, le Comité propose d’analyser uniquement les paramètres E. coli et Salmonella spp.

3.4.2. Categorie ‘alcoholische dranken’ Voor het matrix type ‘niet gepasteuriseerde cider’,stelt het Comité voor enkel E. coli en Salmonella spp. te analyseren.


Vu l'énorme importance du commerce de détail (± 75 000 points de vente au total, dont plus de 28 000 stations d'essence), le Comité conseille de présenter de façon plus spécifiée le planning des contrôles, par exemple, selon le type de commerce de détail (affaire indépendante, affaire en franchise, commerce faisant partie d'une chaîne, station d'essence, etc) et/ou selon le type de denrée alimentaire mis en vente dans le commerce de détaill (boulangerie, boucherie, magasins de boissons, supérette, etc.).

Gezien de enorme omvang van de detailhandel (ca. 75000 verkooppunten in totaal waaronder meer dan 28 000 tankstations) raadt het Comité aan om de planning van controles hier meer gespecificeerd voor te stellen, bijvoorbeeld, volgens type detailhandel (zelfstandige zaak, franchisezaak, handel die deel uitmaakt van een keten, tankstation, etc) en/of type levensmiddel aangeboden in de detailhandel (bakkerij, slagerij, drankenhandel, superette, etc.).


La DG politique de contrôle de l’AFSCA a adressé la question suivante au Comité scientifique : « Une limite d’action doit être fixée pour le benzène dans les boissons rafraîchissantes.

DG Controlebeleid van het FAVV richtte de volgende vraag tot het Wetenschappelijk Comité: « Er dient een actielimiet voor benzeen in frisdranken te worden opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boisson ’ le comité ->

Date index: 2022-06-14
w