Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bouche ou gargarisez-vous pendant » (Français → Néerlandais) :

Rincez-vous la bouche ou gargarisez-vous pendant 30 secondes au moyen de 15 ml (= 1 cuillère à soupe) d’HEXTRIL non dilué ou appliquez le produit pendant 2 à 3 minutes à l’aide d’un tampon d’ouate, 2 à 3 fois par jour.

Gedurende 30 seconden de mond spoelen of gorgelen met 15 ml (= 1 soeplepel) onverdunde HEXTRIL of het product aanbrengen door middel van een wattenpropje gedurende 2 à 3 minuten, 2 à 3 maal per dag.


autres composants, (2) si vous avez certains problèmes au niveau de l’œsophage (œsophage : tube qui relie votre bouche à votre estomac) tels que rétrécissement ou difficulté à avaler, (3) si vous ne pouvez pas tenir debout ou assise bien droite pendant au moins 30 minutes (4) si votre médecin vous a informée que vous aviez un taux faible de calcium dans le sang, (5) si vous avez moins de 18 ans, (6) si vous souffrez d'une maladie r ...[+++]

Gebruik FOSAMAX niet (1) als u allergisch ( overgevoelig) bent voor natriumalendronaat trihydraat of één van de andere bestanddelen, (2) bij bepaalde aandoeningen van de slokdarm (het gedeelte van het spijsverteringskanaal tussen de mond en de maag) zoals vernauwing of moeilijk slikken, (3) als u niet minstens 30 minuten rechtop kunt zitten, staan of lopen, (4) als uw arts u heeft verteld dat de hoeveelheid kalk in uw bloed te laag is, (5) als u jonger bent dan 18 jaar; (6) als u een ernstige nierziekte hebt.


Complications au niveau de la bouche, des dents ou des mâchoires Prévenez immédiatement votre médecin ou votre dentiste si vous ressentez des problèmes au niveau de la bouche ou des dents tels que le déchaussement d’une dent, une douleur ou un gonflement pendant votre traitement par XGEVA.

Problemen met uw mond, gebit of kaak Raadpleeg onmiddellijk uw arts en tandarts als u problemen krijgt met uw mond of gebit, zoals loszittende tanden, pijn of zwelling zolang u wordt behandeld met XGEVA.


Vous devez subir les examens dentaires d’usage pendant toute la durée de votre traitement et contacter votre médecin ou dentiste si vous présentez des problèmes au niveau de la bouche ou des dents, par exemple des dents qui bougent, une douleur ou un gonflement.

U dient tijdens de behandeling regelmatig uw gebit te laten controleren en u moet contact opnemen met uw arts of tandarts als u problemen krijgt met uw mond of gebit, zoals loszittende tanden, pijn of zwelling.


Vous pouvez boire un peu d’eau avant d’utiliser Effentora afin d’humidifier votre bouche, mais vous ne devez ni boire ni manger pendant la prise du médicament.

U mag wat water drinken voordat u Effentora gebruikt om uw mond wat vochtiger te maken, maar u mag niet eten of drinken zolang u dit geneesmiddel in uw mond hebt.


Pendant la visite, le dentiste s’assurera que vous n’avez pas de problèmes dentaires, vous pourrez lui demander conseil en matière d’hygiène buccale et il procèdera à un examen préventif de votre bouche.

Tijdens het controlebezoek is er aandacht voor eventuele tandproblemen, kan je advies vragen over de verzorging van je mond en vindt er een preventief mondonderzoek plaats.


Ainsi, vous êtes susceptible de développer davantage d’infections, tel que des infections de la peau, de la bouche, de l’estomac et des intestins, des poumons et des voies urinaires, pendant que vous prenez Prograft.

Daarom kan u als u Prograft neemt meer vatbaar zijn dan gewoonlijk voor infecties, zoals infecties van de huid, mond, maag en darmen, longen en urinewegen.


si vous présentez des mouvements involontaires ou anormaux, en particulier de la langue, de la bouche et du visage, pendant que vous prenez ce médicament

onwillekeurige of abnormale bewegingen vooral van de tong, de mond en het gezicht tijdens inname van dit geneesmiddel




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bouche ou gargarisez-vous pendant ->

Date index: 2021-01-22
w