Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bronchodilatateur d’action rapide » (Français → Néerlandais) :

Il faut conseiller aux patients en cas de traitement des crises et épisodes aigues d'asthme de garder à portée de main un bronchodilatateur d’action rapide, soit Inuvair (pour les patients qui utilisent Inuvair pour le traitement d’entretien et des symptômes), soit un bronchodilatateur à action rapide à prendre séparément (pour tous les patients qui utilisent Inuvair uniquement pour le traitement d’entretien).

Patiënten moeten geadviseerd worden om voor de behandeling van acute astma-aanvallen altijd hun snelwerkende bronchusverwijder bij de hand te hebben, hetzij Inuvair (voor patiënten die Inuvair gebruiken voor onderhouds- en symptoombehandeling) of een aparte snelwerkende bronchodilator (voor patiënten die Inuvair enkel gebruiken voor onderhoudsbehandeling).


Les bronchodilatateurs à action rapide peuvent être pris entre 15 minutes et 4 heures avant l’administration de chaque prise de Cayston et les bronchodilatateurs de longue durée d’action, entre 30 minutes et 12 heures avant.

Kortwerkende bronchodilatatoren kunnen tussen 15 minuten en 4 uur en langwerkende bronchodilatatoren tussen 30 minuten en 12 uur voorafgaand aan een dosis Cayston worden gebruikt.


Il doit être traité immédiatement avec un bronchodilatateur à action rapide et de courte durée par voie inhalée.

Dit moet direct worden behandeld met een kortwerkende geïnhaleerde bronchusverwijder.


L’association furoate de fluticasone/vilanterol ne doit pas être utilisée pour traiter les crises d'asthme ou une exacerbation aiguë de BPCO; dans ces situations il convient d'avoir recours à un bronchodilatateur à action rapide et de courte durée.

Fluticasonfuroaat/vilanterol mag niet worden gebruikt voor de behandeling van acute astmasymptomen of een acute exacerbatie van COPD, waarvoor een kortwerkende bronchusverwijder nodig is.


L’association furoate de fluticasone/vilanterol ne doit pas être utilisée pour traiter les crises d'asthme, dans ces situations il convient d'avoir recours à un bronchodilatateur à action rapide et de courte durée.

Fluticasonfuroaat/vilanterol mag niet worden gebruikt voor de behandeling van acute astmasymptomen, waarvoor een kortwerkende bronchusverwijder nodig is.


Par conséquent, il s'avère nécessaire de surveiller ces patients et de maîtriser le bronchospasme éventuel par l'administration d'un bronchodilatateur avec action rapide et en arrêtant le traitement.

Dergelijke patiënten dienen dan ook nauwgezet te worden gevolgd en eventuele bronchospasmen moeten worden behandeld door toediening van een snelwerkende bronchodilatator en door stopzetten van de behandeling.


Si le zanamivir est prescrit à un patient souffrant d'asthme ou de bronchopneumopathie chronique obstructive, le patient devra être averti du risque éventuel de bronchospasme associé à la prise de Relenza et avoir à sa disposition un bronchodilatateur à action rapide.

Als zanamivir wordt voorgeschreven aan patiënten met astma of chronisch obstructief longlijden (COPD), dienen deze patiënten te worden ingelicht over het mogelijke risico op bronchospasmen bij gebruik van Relenza, en zij dienen een snelwerkende bronchodilatator bij de hand te hebben.


chez des patients insuffisamment contrôlés par une corticothérapie inhalée et la prise d'un bronchodilatateur bêta 2 -agoniste à action rapide et de courte durée par voie inhalée " à la demande" .

patiënten bij wie de astma niet voldoende onder controle is met geïnhaleerde corticosteroïden en geïnhaleerde kortwerkende bèta 2 -agonisten 'naar behoefte'


Si les symptômes surviennent entre les prises, un bronchodilatateur bêta 2 -agoniste à action rapide et de courte durée par voie inhalée doit être utilisé pour obtenir un soulagement immédiat.

Als symptomen optreden in de periode tussen doseringen dient een geïnhaleerde, kortwerkende bèta 2 -agonist te worden genomen voor directe verlichting.


Une augmentation de la consommation de bronchodilatateurs de courte durée et d’action rapide pour soulager les symptômes indique une détérioration de la maladie. Dans ce cas, le patient doit consulter son médecin.

Toenemend gebruik van kortwerkende bronchusverwijders voor het verlichten van symptomen wijst op een verslechtering van de controle en patiënten dienen dan beoordeeld te worden door een arts.


w