Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chou de Bruxelles
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Petite taille type Bruxelles

Traduction de «bruxelles serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre plus élevé de cancers en Wallonie et à Bruxelles serait dès lors davantage lié à une utilisation plus fréquente des tests diagnostiques et des interventions chirurgicales, plutôt qu’à une incidence plus élevée du cancer dans la population.

De verschillen zouden dan eerder te maken hebben met een hoger aantal diagnostische testen en operaties dan met het meer voorkomen van schildklierkanker bij de bevolking.


Si, pour chaque région, la structure de la population était identique à la structure de la population belge (standardisation directe), alors la dépense par assuré pour Bruxelles serait de 1.999€, de 2.113€ pour

Indien voor alle regio’s de bevolkingsstructuur identiek zou zijn aan die van de Belgische bevolking (directe standaardisatie), dan zou de uitgave per lid 1.999€ bedragen voor Brussel, 2.113€ voor


Le consensus sur la substitution uniquement légitime par la Méthadone ou la Buprénorphine n’empêche pas la formulation de projets pilotes où l’héroïne serait utilisée ; à la fois à Liège avec le soutien méthodologique de l’Université de Liège (Ulg) et à Bruxelles/Anvers avec celui de l’Université Libre de Bruxelles (ULB).

De consensus over de substitutie waarvoor enkel Methadon of Buprenorphine toegelaten wordt, sluit pilootprojecten waarin heroïne gebruikt wordt niet uit; enerzijds in Luik met de methodologische steun van de Université de Liège (Ulg) en anderzijds in Brussel/Antwerpen met de steun van de Université Libre de Bruxelles (ULB).


Sur base des FNAC et interventions chirurgicales enregistrées, l’incidence de la pathologie nodulaire serait beaucoup plus élevée en Wallonie et à Bruxelles (environ 110 par 100 000 PA) qu’en Flandre (environ 66 par 100 000 PA).

Op basis van FNAC en geregistreerde chirurgische ingrepen zou de incidentie van nodulaire schildklierpathologie hoger zijn in Wallonië en Brussel (ongeveer 110 gevallen per 100 000 PJ) dan in Vlaanderen (ongeveer 66 per 100 000 PJ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. DUBUISSON (éd.), L'expertise, actes du colloque du 23 mars 2001, Bruxelles, Bruylant, 2002, p. 5, n° 3 et s. D'après G. CLOSSET-MARCHAL, il serait bon de redéfinir les causes de récusation de l'expert (108) Les causes énumérées à l'article 828 du Code judiciaire revêtent un caractère limitatif : Cass. 24 novembre 1996,

J. VAN COMPERNOLLE en B. DUBUISSON (ed.), L'expertise, actes du colloque du 23 mars 2001, Brussel, Bruylant, 2002, p. 5, nr. 3 e.v. Volgens G. CLOSSET-MARCHAL zou het wenselijk zijn om de gronden tot wraking van de expert te herdefiniëren (108) De gronden opgesomd in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek zijn van limitatieve aard:


ANEC, the European consumer voice in standardisation CE SERAIT MIEUX EN FRANçAIS !! Par exemple : la voix du consommateur européen dans la normalisation Avenue de Tervueren 32, Box 27 B-1040 Bruxelles, Belgique Courriel: anec@anec.eu www.anec.eu

ANEC, spreekbuis voor Europese consumenten met betrekking tot normalisatie Tervurenlaan 32, bus 27 B-1040 Brussel, België E-mail: anec@anec.eu www.anec.eu


105. Quant à la première question de Monsieur Remy “ à en croire certains documents, le logo SMILEY serait présenté lors du Salon de l’Alimentation de Bruxelles en octobre 2006 ! Qu’en est-il?

105. M.b.t. de eerste vraag van de heer Remy “Als we sommige documenten mogen geloven zou het Smiley-logo worden voorgesteld tijdens het Voedingssalon in Brussel in oktober 2006 ?


8. Sur la demande de Monsieur Remy : a) Smiley AFSCA : à en croire certains documents, le logo Smiley serait présenté lors du Salon de l’Alimentation de Bruxelles en octobre 2006.

8. Op vraag van de heer Remy : a) Smiley FAVV: uit bepaalde documenten blijkt dat het Smiley logo zou worden voorgesteld ter gelegenheid van het Voedingssalon in Brussel in oktober 2006.




D'autres ont cherché : chou de bruxelles     névrose anankastique     petite taille type bruxelles     bruxelles serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles serait ->

Date index: 2021-08-06
w