Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chou de Bruxelles
Frotteurisme Nécrophilie
Petite taille type Bruxelles

Traduction de «bruxelles téléphone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour tout renseignement, vous pouvez joindre le CENTRE NATIONAL DE PHARMACOVIGILANCE (Direction générale: Médicaments, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), Bâtiment Amazone, Blvd Bischoffsheim, 33, 1000 Bruxelles; téléphone n° 02/227.55.33 ou 02/227.55.09 fax n° 02/227.55.28)

Voor alle inlichtingen kunt U zich wenden tot het NATIONAAL CENTRUM VOOR GENEESMIDDELENBEWAKING (Directoraatgeneraal: Geneesmiddelen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Amazonegebouw, Bischoffsheimlaan 33, 1000 Brussel; telefoon nr. 02/227.55.09 of 02/227.55.33; fax nr. 02/227.55.28).


Pour tout renseignement, vous pouvez joindre le CENTRE NATIONAL DE PHARMACOVIGILANCE (Direction générale: Médicaments, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), Bâtiment Amazone, Blvd Bischoffsheim, 33, 1000 Bruxelles; téléphone n° 02/227.55.33 ou 02/227.55.09; fax n° 02/227.55.28).

Voor alle inlichtingen kunt U zich wenden tot het NATIONAAL CENTRUM VOOR GENEESMIDDELENBEWAKING (directoraatgeneraal Geneesmiddelen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Amazonegebouw, Bischoffsheimlaan 33, 1000 Brussel; telefoon nr. 02/227.55.09 of 02/227.55.33; fax nr. 02/227.55.28).


Pour tout renseignement, vous pouvez joindre le CENTRE NATIONAL DE PHARMACOVIGILANCE (Direction générale de la Protection de la Santé publique: SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), Bâtiment Amazone, Blvd Bischoffsheim, 33, 1000 Bruxelles; téléphone n° 02/227.55.33 ou 02/227.55.09 fax n° 02/227.55.28)

Voor alle inlichtingen kunt U zich wenden tot het NATIONAAL CENTRUM VOOR GENEESMIDDELENBEWAKING (Directoraatgeneraal Bescherming Volksgezondheid: Geneesmiddelen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Amazonegebouw, Bischoffsheimlaan 33, 1000 Brussel; telefoon nr. 02/227.55.09 of 02/227.55.33; fax nr. 02/227.55.28).


Pour tout renseignement, vous pouvez joindre le CENTRE NATIONAL DE PHARMACOVIGI- LANCE (Direction générale: Médicaments, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), Bâtiment Amazone, Blvd Bischoffsheim, 33, 1000 Bruxelles; téléphone n° 02/227.55.33 ou 02/227.55.09; fax n° 02/227.55.28).

Voor alle inlichtingen kunt U zich wenden tot het NATIONAAL CENTRUM VOOR GENEESMIDDELENBEWAKING (directoraat-generaal Geneesmiddelen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Amazonegebouw, Bischoffsheimlaan 33, 1000 Brussel; telefoon nr. 02/227.55.09 of 02/227.55.33; fax nr. 02/227.55.28).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tout renseignement, vous pouvez joindre le CENTRE NATIONAL DE PHARMA- COVIGILANCE (Ministère des Affaires Sociales, de la Santé Publique et de l'Environnement, Inspection de la Pharmacie, Bâtiment Amazone, Blvd Bischoffsheim, 33, 1000 Bruxelles; téléphone n° 02/227.55.33 ou 02/227.55.09 fax n° 02/227.55.28).

Voor alle inlichtingen kunt U zich wenden tot het NATIONAAL CENTRUM VOOR GENEESMIDDELENBEWAKING (Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Farmaceutische Inspectie, Amazonegebouw, Bischoffsheimlaan 33, 1000 Brussel; telefoon nr. 02/227.55.09 of 02/227.55.33; fax nr. 02/227.55.28).


Fédération Nationale pour la Promotion des Handicapés - Régionale du Brabant ASBL Rue du Midi, 111 1000 Bruxelles Téléphone: 02 546 14 42 Fax: 02 502 11 26 e-mail: fnph@fmsb.be Site web: www.fnph-handicaploisir.be Numéro de compte: 210-0594486-25

Gehandicapten en Solidariteit, Gewestelijke Brabant - vzw Mussenstraat 17-19 1000 Brussel T 02 546 14 52 F 02 502 11 26 info@gehandicaptenensolidariteit.be www.gehandicaptenensolidariteit.be Rekeningnummer: IBAN: BE70 2100 5944 8625 - BIC: GEBA BEBB


Plus d'informations? S'Académie asbl Rue des Moineaux, 17-19 1000 Bruxelles Téléphone : 02 546 14 94 Fax : 02 546 14 32 e-mail : sacademie@fmsb.be Numéro de compte : BE73 310-1047089-60

Meer info? www.senioren-fsmb.be S'Plus Brussel & S'Plus Halle-Vilvoorde Mussenstraat 17-19 1000 Brussel T 02 546 15 03 - 02 546 15 29 F 02 546 14 54 S'Plus regio Leuven Mechelsestraat 70 3000 Leuven T en F: 016 20 88 69


Loisirs et Santé asbl Rue des Moineaux, 17-19 1000 Bruxelles Téléphone : 02 546 15 70 Fax : 02 546 14 32 e-mail : loisirs.sante@fmsb.be Numéro de compte : BE22310-1324302-47

Vrije Tijd en Gezondheid vzw Mussenstraat 17-19 1000 Brussel T 02 546 15 09 F 02 546 14 54 vrijetijd.gezondheid@fsmb.be Rekeningnummer: 310-1324312-57


Pour tout renseignement, vous pouvez joindre le CENTRE NATIONAL DE PHARMACOVIGILANCE (Ministère des Affaires Sociales, de la Santé Publique et de l'Environnement, Inspection de la Pharmacie, Bâtiment Amazone, Blvd Bischoffsheim, 33, 1000 Bruxelles; téléphone n° 02/227.55.33 ou 02/227.55.09 fax n° 02/227.55.28).

Voor alle inlichtingen kunt U zich wenden tot het NATIONAAL CENTRUM VOOR GENEESMIDDELENBEWAKING (Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Farmaceutische Inspectie, Amazonegebouw, Bischoffsheimlaan 33, 1000 Brussel; telefoon nr. 02/227.55.09 of 02/227.55.33; fax nr. 02/227.55.28).


Brumammo - Centre bruxellois de coordination pour le dépistage du cancer du sein - Chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles Téléphone 02/736.19.84 (du lundi au vendredi de 9h00 à 12h30) - Fax 02/742.21.33 E-mail : info@brumammo.be

Brumammo - Brussels Coördinatie Centrum voor Borstkankeropsporing - Leuvensesteenweg 479 - 1030 Brussel Telefoon 02/736.19.84 (van maandag tot vrijdag van 9u00 tot 12u30) - Fax 02/742.21.33 E-mail : info@brumammo.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles téléphone ->

Date index: 2023-06-17
w