Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles-capitale représentent plus » (Français → Néerlandais) :

Sur les 2.591 patients estimés (dose moyenne à 50 mg/jour) nous constatons que 4 communes de la Région de Bruxelles-Capitale représentent plus de la moitié des patients : il s’agit des Communes d’Ixelles (15 % des patients de la Région - n = 397), Schaerbeek (15 % avec n = 388 patients), Bruxelles-Ville (12 % avec n = 323 patients) et Anderlecht 12 % avec n = 305 patients). On notera aussi que la commune de Saint-Gilles vient en 5ème position (8 % avec n = 211).

Op de 2.591 geschatte patiënten (gemiddelde dosis 50 mg/dag) stellen we vast dat 4 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest meer dan de helft van de patiënten vertegenwoordigen : nl. de gemeente Elsene (15 % van de patiënten van de Regio - n = 397),


Annexe 4: Liste des affections ou des micro-organismes pouvant représenter un risque pour la santé publique et dont les déchets issus des soins administrés à des patients devront être considérés comme déchets à risque (Annexe 1 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1994).

Bijlage 4: Lijst van aandoeningen of micro-organismen dewelke risico kunnen betekenen voor de volksgezondheid en als dusdanig als risicohoudend afval moeten beschouwd worden (Bijlage 1 van het Besluit van 23 maart 1994 van het Brussels Hoofdstedelijk gewest).


Par contre, la commune de Schaerbeek a, elle, progressé en importance et elle représente en 1996 la même proportion de patients en traitement de substitution que la commune d’Ixelles, soit 15 % de l’ensemble des traitements de substitution de la région de Bruxelles-Capitale.

De gemeente Schaarbeek daarentegen , is belangrijker geworden en ze vertegenwoordigde in 1996 dezelfde proportie patiënten onder substitutiebehandeling dan de gemeente Elsene, hetzij 15% van het totaal van de substitutiebehandelingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


2) Si dans une province plus de 2 ou dans la Région Bruxelles-Capitale plus de 5 candidats répondent à toutes les conditions prévues à l’article 13 de la présente convention, la préférence sera accordée aux candidats qui dans la province ou dans la région concernée ont suivi entre le 01.01.2001 et le 31.12.2005 inclus le plus grand nombre total de bénéficiaires différents sous AVD.

2) Indien dan in een provincie méér dan 2 of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest méér dan 5 kandidaten beantwoorden aan alle in artikel 13 van deze overeenkomst voorziene voorwaarden, krijgen binnen de betrokken provincie of gewest die kandidaten de voorkeur die tussen 01.01.2001 tot en met 31.12.2005 het grootste totaal aantal verschillende rechthebbenden ooit onder AOT begeleidden.


Lorsqu’on examine les différences régionales dans l’utilisation des antidépresseurs (ATC N06A), après correction par standardisation directe, on observe en Région wallonne une consommation (en DDD) plus importante que la moyenne nationale : en moyenne 41 % en plus qu’en Flandre et 29 % en plus que la Région de Bruxelles-Capitale.

Wanneer men de regionale verschillen in het gebruik van antidepressiva (ATC N06A) bestudeert, na correctie door directe standaardisatie, ziet men in de Waalse regio een verbruik (in DDD) dat hoger is dan het nationaal gemiddelde: gemiddeld 41 % meer dan in Vlaanderen en 29 % meer dan in de regio van Brussel-hoofdstad.


Ces différences s’expliquent par un nombre un peu plus élevé de DDD prescrits par patient en Flandre et un pourcentage plus faible de patients dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Deze verschillen zijn te verklaren door een iets minder hoog aantal voorgeschreven DDD per patiënt in Vlaanderen en een lager percentage patiënten in de regio van Brussel-Hoofdstad.


Par contre, l’analyse met en évidence la prévalence très élevée de la Région de Bruxelles- Capitale qui est plus de 4 fois plus forte que pour l’ensemble du Royaume avec 27.26 patients par 10.000 habitants.

De analyse brengt, daarentegen, de zeer hoge prevalentie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan het licht, die 4 maal hoger is dan nationaal met 27.26 patiënten per 10.000 inwoners.


La Région de Bruxelles-Capitale a été choisie comme région urbaine car elle compte plus de 150 000 habitants et présente une densité de population d'au moins 5000 habitants/km².

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd als stedelijke regio gekozen omdat ze meer dan 150 000 inwoners heeft en een populatiedichtheid van minimaal 5000 inwoners/km².


Pour plus d’informations sur les forêts et la gestion forestière dans la région de Bruxelles Capitale, voir : www.ibgebim.be (WEB)

Voor meer informatie over de bossen en het bosbeheer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: www.ibgebim.be (WEB)


La Région de Bruxelles-Capitale aurait même un taux deux fois plus élevé que la deuxième province dans l’ordre d’importance, celle du Hainaut qui se distingue aussi des autres provinces du Royaume avec 14.82 patients par 10.000 habitants.

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behaalt zelfs het dubbele van de tweede provincie in orde van belangrijkheid. Het betreft de provincie henegouwen die zich ook onderscheidt van de andere provincies van het Koninkrijk met 14.82 patiënten per 10.000 inwoners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles-capitale représentent plus ->

Date index: 2021-06-28
w