Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brève échéance au comité " (Frans → Nederlands) :

De façon prioritaire, il serait souhaitable que les résultats relatifs aux PCBs dans les matières premières, les aliments composés et les denrées alimentaires soient transmis à brève échéance au Comité scientifique, étant donné que les PCBs représentent un poste majeur dans la programmation de l'AFSCA. En ce qui concerne une éventuelle complémentarité entre les programmations du secteur (OVOCOM) et celles de l'AFSCA, il doit être établi que le plan d'échantillonnage au niveau du secteur répond aux mêmes exigences réglementaires (notamment en ce qui concerne les méthodes d'échantillonnage et l'accréditation des laboratoires) que les analy ...[+++]

Prioritair is het wenselijk zijn dat de resultaten betreffende PCB’s in de grondstoffen, mengvoeders en levensmiddelen op korte termijn aan het Wetenschappelijk Comité worden overgemaakt, gezien de PCB’s het grootste onderdeel vormen in de programmering van het FAVV. Wat een eventuele complementariteit tussen de programmering van de sector (OVOCOM) en deze van het FAVV betreft, moet worden gesteld dat het bemonsteringsplan op sectoraal niveau moet voldoen aan dezelfde reglementaire vereisten (meer bepaald met betrekking tot de bemonsteringsmethodes en de accreditatie van de laboratoria) als de analysen uitgevoerd door het FAVV. Dit bem ...[+++]


À brève échéance, ils peuvent également perturber l’état psychologique, qui variera de l’humeur exaltée aux symptômes de dépression, accompagnés parfois d’agitation ou de troubles du sommeil.

Op korte termijn kunnen psychologische veranderingen optreden, zoals uitgelatenheid of symptomen van depressie, mogelijk ook opwinding en soms slaapstoornissen.


De premières réactions enthousiastes ont déjà incité les organisateurs du symposium à organiser à brève échéance une réunion de travail rassemblant experts et médecins du travail intéressés.

De eerste enthousiaste reacties hebben de organisatoren van het symposium er al toe aangezet om op korte termijn een werkvergadering te organiseren met alle geïnteresseerde experten en arbeidsgeneesheren.


si le décès ne doit pas intervenir à brève échéance, consulter un deuxième médecin quant au caractère constant, insupportable et inapaisable de la souffrance et au caractère volontaire, réfléchi et répété de la demande

als het overlijden niet op korte termijn moet plaatsvinden, een tweede arts raadplegen over het aanhoudende, ondraaglijke en niet te verzachten karakter van het lijden en het vrijwillige, overwogen en herhaalde karakter van het verzoek


Dans le cadre de votre prise en charge (ou de la prise en charge du confrère auquel vous l'avez référé), il est important que le patient soit revu et interrogé à brève échéance, par exemple dans un délai de deux semaines, concernant les mesures concrètes qu'il a prises pour éviter l'infection, afin de vérifier si les recommandations ont été comprises et suivies et, le cas échéant, lui proposer toute aide utile pour y parvenir.

In het kader van de zorgverstrekking door u (of een collega naar wie u hem hebt verwezen) is het van belang de patiënt binnen een korte tijdspanne, bv. twee weken, terug te zien en te ondervragen over de concrete door hem getroffen maatregelen om besmetting te vermijden, om u ervan te vergewissen dat alle aanbevelingen werden begrepen en nageleefd, en hem desgevallend alle nodige hulp voor te stellen om dit doel te bereiken.


Ce n’est que, pendant les six premiers mois de l’incapacité primaire, que ce taux de réduction de capacité de gain est évalué par rapport à la profession habituelle de l’intéressé, pour autant que l’affection causale soit susceptible d’évolution favorable ou de guérison à plus au moins brève échéance (art. 100, § 1 er , al. 4 de la loi susvisée); ce qui n’est pas le cas en l’espèce.

Ce n’est que, pendant les six premiers mois de l’incapacité primaire, que ce taux de réduction de capacité de gain est évalué par rapport à la profession habituelle de l’intéressé, pour autant que l’affection causale soit susceptible d’évolution favorable ou de guérison à plus au moins brève échéance (art. 100, § 1er, al. 4 de la loi susvisée); ce qui n’est pas le cas en l’espèce.


c. Y-a-t-il d’autres conditions supplémentaires si le décès n’intervient pas à brève échéance (si le patient n’est donc pas en stade terminal) ?

c. Zijn er bijkomende voorwaarden indien de patiënt niet binnen afzienbare tijd zal overlijden (niet terminaal)?


c. Y-a-t-il des conditions supplémentaires si le décès n’intervient pas à brève échéance (si le patient n’est donc pas en stade terminal) ?

c. Zijn er bijkomende voorwaarden als de patiënt niet binnen afzienbare tijd zal overlijden (niet terminaal)?


Pour autant que la facture trimestrielle dont le modèle est établi par le Comité de l'assurance, sur proposition de la Commission de conventions, soit introduite au plus tard le 20 du premier mois du trimestre civil suivant celui auquel elle se rapporte, l'organisme assureur verse à la maison de soins psychiatriques moyennant introduction par cette dernière, au plus tard le 15 du deuxième mois du trimestre précité, d'une facture provisoire servant de note d'échéance, une somme égale à la moitié du montant de la facture trimestrielle s ...[+++]

Voor zover de driemaandelijkse factuur, waarvan het model is vastgesteld door het Verzekeringscomité op voorstel van de Overeenkomstencommissie, wordt ingediend uiterlijk op de 20ste van de eerste maand van het kalenderkwartaal na dat waarop ze betrekking heeft, stort de verzekeringsinstelling aan het psychiatrische verzorgingstehuis, mits deze uiterlijk de 15de van de tweede maand van vorenbedoeld kwartaal een voorlopige factuur indient die als vervaldagnota dient, een som, gelijk aan de helft van het bedrag van de hierboven bedoelde driemaandelijkse factuur.


Dans la mesure où les documents ont été transmis par l'établissement dans les délais fixés par le Comité de l'assurance, le non paiement dans le délai prévu au 2e alinéa donne droit à des intérêts moratoires dont le taux correspond au taux d'intérêt de la facilité de dépôt de la Banque centrale européenne, majorée de 1,75 % fixé à la date d'échéance du délai de paiement.

Als de documenten binnen de door het Verzekeringscomité vastgestelde termijnen door de inrichting zijn opgestuurd, geeft het niet betalen binnen de in de tweede alinea vastgestelde termijn recht op verwijlintresten waarvan de hoegrootheid overeenstemt met het rentetarief van depositofaciliteit van de Europese Centrale Bank, verhoogd met 1,75 %, die is vastgesteld op de datum dat de betalingstermijn verstrijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brève échéance au comité ->

Date index: 2022-10-27
w