Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaires relatives aux conventions internationales » (Français → Néerlandais) :

Les corrections des douzièmes budgétaires relatives aux conventions internationales n’ont quant à elles pas été ventilées.

De correcties van de begrotingstwaalfden betreffende de internationale verdragen werden dan weer niet opgesplitst.


La partie fixe des prix de journée des hôpitaux et les corrections de douzièmes budgétaires liées aux conventions internationales sont attribuées aux hôpitaux de manière globale.

Het vaste gedeelte van de dagprijzen in de ziekenhuizen en de correcties van de budgettaire twaalfden gelinkt aan internationale verdragen worden op een globale manier aan de ziekenhuizen toegewezen.


Cette approche s'inscrit en parallèle de la Convention internationale des droits de l'enfant, en vigueur en Belgique, et de la loi relative aux droits du patient dont l'article 12, §2, dit notamment: " Les droits énumérés dans cette loi peuvent être exercés de manière autonome par le patient mineur qui peut être estimé apte à apprécier raisonnablement ses intérêts" .

Deze benadering loopt parallel met het ook in België geldende Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind en de wet betreffende de rechten van de patiënt, die in zijn artikel 12, §2, onder meer stelt : “De in deze wet opgesomde rechten kunnen door de minderjarige patiënt die tot een redelijke beoordeling van zijn belangen in staat wordt geacht, zelfstandig worden uitgeoefend" .


La partie fixe du budget des hôpitaux connaît également des retards de comptabilisation importants, en particulier pour les parties relatives aux subrogations, montants injustement payés, et corrections conventions internationales.

Het vaste gedeelte van het budget van de ziekenhuizen kent eveneens belangrijke vertragingen in de boeking, meer bepaald voor de gedeelten betreffende subrograties, onterecht betaalde bedragen en correcties internationale overeenkomsten.


Outre la partie actuelle de l’application e-did pour le traitement administratif des dossiers et pour la prise de décision médicale en matière d’invalidité, l’application contiendra, à terme également, les autres processus d’entreprise du Service des indemnités, tels que la réadaptation professionnelle, l’aide d’une tierce personne, les conventions internationales, la gestion des pensions d’invalidité internationales, l’enregistrement et le traitement des dossiers relatifs aux monta ...[+++]

Naast het huidige e-did-onderdeel voor de administratieve behandeling van de dossiers en voor de medische beslissingname inzake invaliditeit zal de toepassing op termijn eveneens de andere businessprocessen van de Dienst voor Uitkeringen, zoals de beroepsherscholing, de hulp van derden, de internationale verdragen, het beheer van het internationale invaliditeitspensioen, de registratie en de behandeling van de dossiers met betrekking tot de onverschuldigde bedragen, enz. omvatten.


Les règles relatives au microfilmage, à la conservation et à la transmission des documents que les organismes assureurs utilisent pour l’application des conventions internationales de sécurité sociale, sont fixées par la circulaire O.A. n° 85/258 – 88/27 du 2.7.1985.

De regelen inzake het op microfilm zetten, het bewaren en het doorzenden van de bescheiden die de verzekeringsinstellingen voor de toepassing van de Internationale verdragen inzake sociale zekerheid gebruiken, worden bepaald door de omzendbrief V. I. nr.85/258 - 88/27 van 2.7.1985.


La littérature donne un nombre limité de guidelines, et récemment ISPOR a publié les résultats du groupe de travail sur l’incidence budgétaire relative aux analyses du rapport coût/efficacité (Value Health.

In de literatuur vindt men een beperkt aantal guidelines en recent werden door ISPOR de resultaten van de werkgroep over budget impact in relatie met de kosten-effectiviteits analyses ( Value Health.


Une autre tâche consiste en la mise à jour - pour l’usage interne et externe - des coordinations officieuses AMI (loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI, règlements (CEE) n°s 1408/71 et 574/72 portant sur les Conventions internationales, réglementation soins de santé et indemnités).

Een andere taak bestaat in het bijwerken, voor intern en extern gebruik, van de officieuze ZIV-coördinaties (wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en koninklijk besluit van 3 juli 1996 houdende uitvoering van de GVU-wet, (EEG) verordeningen nrs. 1408/71 en 574/72 met betrekking tot de Internationale verdragen, reglementering betreffende de geneeskundige verzorging en uitkeringen).


L'appareillage médical lourd était déjà mentionné dans l'article 148 de la loi du 5 janvier 1976 relative aux propositions budgétaires 1975‑1976.

De zware medische apparatuur was al vermeld in artikel 148 van de wet van 5 januari 1976 betreffende de budgettaire voorstellen 1975‑1976.


Cette loi s'inscrit dans le cadre de la Résolution du Conseil de l'Union européenne du 26 juin 1997 concernant les mineurs non accompagnés ressortissants de pays tiers, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, notamment en ses articles 2 et 3, relatifs à la non-discrimination et à l'intérêt supérieur de l'enfant.

Deze wet past in het kader van de Resolutie van de Raad van de Europese Unie van 26 juni 1997 inzake niet-begeleide minderjarige onderdanen van derde landen, van het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden en van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind, inzonderheid de artikelen 2 en 3 met betrekking tot de non-discriminatie en het hoogste belang van het kind.


w