Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buvez pas de jus de pamplemousse pendant votre » (Français → Néerlandais) :

Ne buvez pas de jus de pamplemousse pendant votre traitement par Quetiapine Mylan.

Drink geen grapefruitsap als u Quetiapine Mylan inneemt.


Ne buvez pas de jus de pamplemousse pendant votre traitement par Votrient, cela pouvant majorer le risque d'effets indésirables.

Neem het ten minste twee uur na een maaltijd of één uur voor een maaltijd in. Drink geen grapefruitsap tijdens de behandeling met Votrient, omdat dit de kans op het optreden van bijwerkingen kan vergroten.


Ne mangez pas de pamplemousse et ne buvez pas de jus de pamplemousse pendant votre traitement par Lercanidipine EG.

Eet geen pompelmoes of drink geen pompelmoessap wanneer u Lercanidipine EG inneemt.


Ne buvez pas de jus de pamplemousse lorsque vous prenez Abstral : le jus de pamplemousse peut augmenter les effets secondaires d‘Abstral.

Drink geen grapefruitsap tijdens een voorgeschreven behandeling met Abstral omdat dit de bijwerkingen van Abstral kan versterken.


Ne buvez pas de jus de pamplemousse pendant que vous prenez ce médicament.

Drink geen grapefruitsap bij het innemen van dit geneesmiddel.


Ne buvez pas de jus de pamplemousse pendant le traitement, étant donné que ceci peut augmenter la concentration de simvastatine dans le sang.

U mag geen pompelmoessap drinken tijdens de behandeling. Dit kan de concentratie simvastatine in uw bloed verhogen.


Evitez de consommer du pamplemousse (ou également du jus de pamplemousse) pendant le traitement par Afinitor.

Vermijd grapefruit/pompelmoes en grapefruit-/pompelmoessap terwijl u Afinitor gebruikt.


Evitez de consommer du pamplemousse (ou également du jus de pamplemousse) pendant le traitement par Votubia.

Vermijd grapefruit/pompelmoes en grapefruit-/pompelmoessap terwijl u Votubia gebruikt.


La consommation de jus de pamplemousse est associée à une inhibition de l’enzyme CYP1A2 et doit être évitée pendant le traitement par la pirfénidone.

Consumptie van grapefruitsap wordt in verband gebracht met remming van CYP1A2 en dient tijdens behandeling met pirfenidon te worden vermeden.


Kalydeco avec des aliments et boissons Evitez les aliments contenant du pamplemousse ou des oranges amères pendant le traitement par Kalydeco, car ils peuvent augmenter la quantité de Kalydeco dans votre organisme.

Waarop moet u letten met eten en drinken? Vermijd tijdens behandeling met Kalydeco voedsel dat grapefruit of pomerans (zure sinaasappel) bevat, omdat zij de hoeveelheid Kalydeco in uw systeem kunnen verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

buvez pas de jus de pamplemousse pendant votre ->

Date index: 2024-06-02
w