Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Céréales pour bébé
Céréales pour bébé à base de riz
Kit de soins pour bébé
Lait pour bébé à base de caséine
Lait pour bébé à base de lactosérum
Lait pour bébé à base de soja
Mélange de céréales pour bébé
Opalescent
Qui prend la couleur de l'opale
Table de soins pour bébé

Traduction de «bébé prend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais si bébé prend goût à cet artefact, il risque de ne plus vouloir téter le sein au naturel avec les conséquences possibles sur la qualité de sa succion (donc de son alimentation).

Maar als baby de smaak van dit hulpmiddel te pakken krijgt, bestaat de kans dat je kindje niet meer gewoon aan de borst wilt, met alle gevolgen vandien voor de zuigkwaliteit (en dus voeding).


Votre bébé prend de plus en plus de place dans votre ventre.

Je baby neemt steeds meer plaats in je buik in.


Je voudrais masser mon bébé : je m'y prends comment ?

Ik wil mijn baby masseren: hoe doe ik dat?


Bébé n’a pas conscience des risques qu’il prend, à vous de l’accompagner dans sa découverte du monde.

Je baby is zich niet bewust van de mogelijke gevaren, dus moet jij je kindje begeleiden bij zijn/haar ontdekking van de wijde wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments tels que Fluoxetine Mylan peuvent augmenter chez les bébés le risque d'une affection grave appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN), qui fait que le bébé respire plus rapidement et prend un aspect bleuâtre.

Bij inname tijdens de zwangerschap, vooral tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Fluoxetine Mylan het risico verhogen op persisterende pulmonale hypertensie bij de pasgeborene (PPHN), een ernstige aandoening bij baby’s waardoor de baby sneller ademt en er blauw uitziet.


Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments tels que Citalopram Sandoz 20/30/40 mg peuvent augmenter chez les bébés le risque d'une affection grave appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN), qui fait que le bébé respire plus rapidement et prend un aspect bleuâtre.

Hij/zij zal u advies kunnen geven. Bij inname tijdens de zwangerschap, vooral tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Citalopram Sandoz 20/30/40 mg het risico verhogen op een ernstige aandoening bij baby’s, die persisterende pulmonale hypertensie bij de pasgeborene (PPHN) heet.


Et à 8 mois, il prend ses premiers biscuits adaptés à bébé et les porte à la bouche.

Bij 8 maanden krijgt baby zijn eerste baby koekjes en stopt ze in zijn mond.


Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments tels que Fluvoxamine Sandoz peuvent augmenter chez les bébés le risque d'une affection grave appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN), qui fait que le bébé respire plus rapidement et prend un aspect bleuâtre.

Bij inname tijdens de zwangerschap, vooral tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Fluvoxamine Sandoz het risico verhogen op persisterende pulmonale hypertensie bij de pasgeborene (PPHN), een ernstige aandoening bij baby’s waardoor de baby sneller ademt en er blauwachtig uitziet.


En refusant de téter, votre bébé exprime peut-être une peur (une réaction vive de votre part quand il prend le mamelon par exemple), une douleur (otite, poussée dentaire, aphtes) ou un étonnement (vous avez changé de crème hydratante et vos seins n’ont plus la même odeur).

Misschien uit je baby door de borst te weigeren een bepaalde angst (eventueel na een heftige reactie van jou als je baby je tepel in de mond neemt), pijn (oorontsteking, tandjes die doorkomen, aften ) of twijfel (je gebruikt nu een andere vochtinbrengende crème en je borsten hebben een andere geur).


Chacun prend progressivement ses marques, au rythme du bébé.

Iedereen zoekt langzaamaan zijn draai op het ritme van de baby.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bébé prend ->

Date index: 2021-04-17
w