Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéfice de l’allocation » (Français → Néerlandais) :

- les bénéficiaires de l’intervention majorée via le bénéfice d’une allocation de remplacement de revenus ou d’une allocation d’aide aux personnes âgées (et anciennes allocations de l’art. 37, § 19, 4°)

- de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming via het genot van een inkomensvervangende tegemoetkoming of een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden (en vroegere tegemoetkomingen van art. 37, § 19, 4°);


Si le travailleur à temps partiel avec maintien des droits n'a pas demandé le bénéfice de l'allocation de garantie de revenus visée à l'article 131bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 ou n'a pas droit à ladite allocation, la rémunération perdue est égale à la rémunération perdue visée à l'article 23, ou, s'il s'agit d'un enseignant temporaire, à l'article 26.

Heeft de deeltijds werknemer met behoud van rechten geen inkomensgarantieuitkering, als bedoeld in artikel 131bis van het koninklijk besluit van 25 november 1991, aangevraagd of heeft hij geen recht op voormelde uitkering, dan is het gederfde loon gelijk aan het gederfde loon bedoeld in artikel 23 of, als het om een tijdelijke leerkracht gaat, in artikel 26.


Sont cependant immunisés les revenus professionnels des enfants pour autant que ceux-ci maintiennent le bénéfice effectif des allocations familiales ».

Worden evenwel vrijgesteld, de beroepsinkomens van kinderen voor zover zij het effectieve genot van de kinderbijslag behouden».


Les revenus professionnels des enfants ne sont pas non plus pris en compte à condition que le bénéfice effectif des allocations familiales soit maintenu.

Er is ook vrijstelling van de beroepsinkomens van de kinderen, op voorwaarde dat zij de kinderbijslag effectief blijven genieten.


Sont cependant immunisés les revenus professionnels des enfants pour autant que ceux-ci maintiennent le bénéfice effectif des allocations familiales 80 ».

Worden evenwel vrijgesteld, de beroepsinkomens van kinderen voorzover zij het effectieve genot van de kinderbijslag behouden 80 ”.


- les bénéficiaires de l’intervention majorée via le bénéfice d’une allocation d’intégration des catégories 1 et 2 ;

- de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming via het genot van een integratietegemoetkoming van de categorieën 1 en 2;


de manière automatique par la mutualité auprès de laquelle le bénéficiaire est affilié ou inscrit, sur la base d’un critère financier ou du bénéfice de l’allocation forfaitaire pour les frais de santé élevés ;

automatisch wordt toegekend door het ziekenfonds waarbij de rechthebbende is aangesloten of ingeschreven, op basis van een financieel criterium of op basis van een voordeel van de forfaitaire toelage voor de hoge gezondheidsuitgaven;


- les enfants de plus de 26 ans qui ne sont plus éligibles au bénéfice de l’allocation pour enfant à charge à laquelle il est fait référence ci-dessus, mais ouvrant le droit à la déduction fiscale en vertu du règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 260/68 du Conseil portant fixation des conditions et de la procédure d’application de l’impôt établi au profit des Communautés européennes ;

- kinderen boven de 26 jaar die niet langer in aanmerking komen voor de hierboven genoemde kindertoelage, maar in verband met wie aanspraak kan worden gemaakt op belastingaftrek overeenkomstig Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 260/68 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze van heffing van de belasting ten bate van de Europese Gemeenschappen;


- les bénéficiaires de l’intervention majorée via le bénéfice d’une allocation d’intégration des catégories 3 à 5, dont le conjoint n’a pas de revenus.

- de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming via het genot van een integratietegemoetkoming van categorieën 3 tot 5, wier echtgenoot geen inkomsten heeft.


Outre les conditions d’âge, de nationalité, de résidence et de revenu, le bénéfice d’allocations pour personnes handicapées dépend de la perte de capacité de gain de la personne dans le cadre de l’allocation de remplacement de revenu et de la perte d’autonomie pour l’allocation d’intégration et l’allocation pour l’aide aux personnes âgées.

Of mensen met een handicap een uitkering krijgen hangt niet alleen af van voorwaarden betreffende leeftijd, nationaliteit, woonplaats en inkomen, maar hangt ook af van hun verlies van het verdienvermogen in het kader van de inkomensvervangende tegemoetkoming en van hun verlies van zelfstandigheid voor de integratietegemoetkoming en de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéfice de l’allocation ->

Date index: 2023-05-01
w