Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Asthme ne limitant pas l'activité
Encourager la pose de limites
Lupus érythémateux limité
Surdité psychogène
Trouble des conduites limité au milieu familial

Traduction de «bénéfice limité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).






Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme mentionné dans les Folia de février 2011 , certaines études montrent un bénéfice limité en termes de morbidité et de mortalité en cas d’utilisation d’une dose élevée de statine par rapport à une dose standard, chez des patients ayant un risque cardio-vasculaire très élevé (antécédents cardio-vasculaires, syndrome coronaire aigu).

Zoals vermeld in de Folia van februari 2011, tonen sommige studies een geringe winst in termen van morbiditeit en mortaliteit voor een hoge dosis van een statine ten opzichte van de standaarddosis bij patiënten met zeer hoog cardiovasculair risico (antecedenten van cardiovasculair events, acuut coronair syndroom).


C- Limites et problèmes liées à la prescription et/ou la consommation des benzodiazépines et autres substances calmantes et hypnotiques a) Limites et problèmes liés au produit b) Limites et problèmes liés au patient c) Limites et problèmes liés au prescripteur d) Limites et problèmes liés aux hôpitaux. e) Limites et problèmes liés au système de soin. f) Les coûts et bénéfices sociaux liés à la consommation de benzodiazépines.

C- Beperkingen en problemen m.b.t. het voorschrijven en /of het gebruiken van benzodiazepines en andere kalmerende en hypnotische stoffen a) Beperkingen en problemen m.b.t. het product b) Beperkingen en problemen m.b.t. de patiënt c) Beperkingen en problemen m.b.t. de persoon die voorschrijft d) Beperkingen en problemen m.b.t. de hospitalen. e) Beperkingen en problemen m.b.t. het verzorgingssysteem f) Sociale kosten en voordelen verbonden aan het gebruik van benzodiazepines.


En particulier dans le cas des groupes de patients chez lesquels le bénéfice escompté est limité en termes absolus, les effets indésirables peuvent rapidement annuler le bénéfice.

Zeker voor de patiëntengroepen waarvoor het te verwachten nut in absolute termen slechts beperkt is, kunnen ongewenste effecten een voordeel snel tenietdoen.


respecter l’état du sujet et limiter les risques encourus afin de les maintenir en relation avec le bénéfice escompté

toestand van de persoon respecteren en de opgelopen risico’s beperken om ze in verhouding te houden met het verwachte voordeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En termes de maladies invasives, ce sont surtout les bactériémies qui diminuent ; le bénéfice sur les méningites est limité par l’augmentation des cas dus à des sérotypes non vaccinaux (réduction non significative) (G.Hanquet et al. soumis).

Op het vlak van invasieve ziektes zijn vooral de bacteriemieën gedaald; het voordeel voor meningitis is beperkt door het toenemende aantal gevallen veroorzaakt door niet-vaccinale serotypes (niet-significante daling) ( Hanquet et al. , ingediend).


- Chez les patients avec un risque thromboembolique modéré, le choix entre l’acide acétylsalicylique et les anticoagulants doit se faire en tenant compte d’une part, du bénéfice attendu limité avec l’acide acétylsalicylique, et d’autre part du profil de risque du patient sur base de facteurs tels la polymédication, l’existence d’une comorbidité et l’âge du patient.

- Bij patiënten met een matig trombo-embolisch risico dient de keuze tussen acetylsalicylzuur en anticoagulantia te gebeuren rekening houdende met het beperkte verwachte voordeel van acetylsalicylzuur enerzijds, en met het risicoprofiel van de patiënt (polymedicatie, co-morbiditeit, leeftijd) anderzijds.


Le bénéfice en chiffres absolus est limité: 120 patients devaient être traités pendant 1,9 ans pour prévenir un infarctus du myocarde, un accident vasculaire cérébral ou un décès d’origine cardio-vasculaire supplémentaire.

In absolute cijfers is de winst beperkt: 120 patiënten dienden gedurende 1,9 jaar te worden behandeld om één extra myocardinfarct, cerebrovasculair accident of overlijden omwille van een cardiovasculaire oorzaak te voorkómen.


Une étude randomisée portant sur une population restreinte a montré un bénéfice statistiquement significatif, mais très limité en ce qui concerne la réduction du score de douleur, en faveur de la prednisolone à raison de 30 mg par voie orale pendant 5 jours, par rapport à l’indométacine à raison de 50 mg 3 x/j pendant 2 jours, suivi d’indométacine à raison de 25 mg 3 x/j pendant 3 jours.

Een gerandomiseerde studie vond in een kleine populatie een statistisch significant, maar zeer beperkt voordeel voor wat betreft reductie van de pijnscore voor prednisolon 30 mg per os gedurende 5 dagen ten opzichte van indometacine 50 mg 3 maal per dag gedurende 2 dagen, gevolgd door indometacine 25 mg 3 maal per dag gedurende 3 dagen.


Le bénéfice des inhibiteurs de la neuraminidase dans le cadre de la grippe saisonnière est limité.

Het voordeel van de neuraminidase-inhibitoren in het kader van seizoensgebondeninfluenza is beperkt.


Des données indiquent que l’aciclovir et le valaciclovir diminuent la durée des symptômes et de la douleur, mais le bénéfice reste limité.

Er is evidentie dat aciclovir en valaciclovir de duur van de symptomen en van de pijn verminderen, maar het voordeel blijft beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéfice limité ->

Date index: 2024-03-24
w