Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéficiaire elle sera accordée " (Frans → Nederlands) :

L’intervention est fixée à 10,00 EUR sans pour autant dépasser le montant restant à charge du bénéficiaire. Elle sera accordée une fois par an.

De tussenkomst is vastgesteld op 10,00 EUR zonder evenwel het bedrag ten laste van de rechthebbende te overschrijden en wordt eenmaal per kalenderjaar terugbetaald .


2) Si dans une province plus de 2 ou dans la Région Bruxelles-Capitale plus de 5 candidats répondent à toutes les conditions prévues à l’article 13 de la présente convention, la préférence sera accordée aux candidats qui dans la province ou dans la région concernée ont suivi entre le 01.01.2001 et le 31.12.2005 inclus le plus grand nombre total de bénéficiaires différents sous AVD.

2) Indien dan in een provincie méér dan 2 of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest méér dan 5 kandidaten beantwoorden aan alle in artikel 13 van deze overeenkomst voorziene voorwaarden, krijgen binnen de betrokken provincie of gewest die kandidaten de voorkeur die tussen 01.01.2001 tot en met 31.12.2005 het grootste totaal aantal verschillende rechthebbenden ooit onder AOT begeleidden.


Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de l’année, l’indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu’à partir du 1 er mai 2011 à la condition que la Commission nationale médicomutualiste constate, au plus tard le 30 avril 2011 que les propositions de modification de nomenclature des prestations de santé relatives ...[+++]

Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen met betrekking tot de projecten 11/11 tot 11/17 werden doorgestuurd naar het Verzekeringscomité of dat ze ...[+++]


Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de l’année, l’indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu’à partir du 1 er mai 2011 à la condition que la Commission nationale médicomutualiste constate, au plus tard le 30 avril 2011 que les propositions de modification de nomenclature des prestations de santé relatives ...[+++]

Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen met betrekking tot de projecten 11/11 tot 11/17 werden doorgestuurd naar het Verzekeringscomité of dat ze ...[+++]


Cette composition ne donne pas la garantie que les problèmes de déontologie médicale seront suffisamment pris en considération lors de la détermination de l'appareillage médical lourd, elle ne donne pas la garantie que les problèmes scientifiques délicats que pose cette détermination seront traités avec la compétence nécessaire, elle ne donne pas la garantie qu'une importance exagérée ne sera pas accordée aux problèmes propres des établissements hospitaliers aux dépens des problèmes relatifs à l'exercice de l'art de guérir en général.

Die samenstelling geeft niet de waarborg dat de problemen van geneeskundige plichtenleer voldoende in overweging zullen worden genomen bij de bepaling van de zware medische apparatuur; ze geeft niet de waarborg dat de delicate wetenschappelijke problemen die bij die bepaling zijn gesteld met de noodzakelijke bevoegdheid zullen worden behandeld, ze geeft niet de waarborg dat men geen overdreven belang zal hechten aan de eigen problemen van de ziekenhuizen ten nadele van de problemen betreffende de uitoefening van de geneeskunde in het algemeen.


Art. 1er. L'intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité dans le coût des seringues stériles à insuline U-100, n'est accordée que si elles ont été prescrites par un médecin et délivrées à un bénéficiaire de l'assurance non hospitalisé, par un pharmacien ou un médecin habilité légalement à cet effet.

Art. 1. De tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering in de kosten van de steriele insulinespuiten E-100 kan slechts worden toegestaan indien zij zijn voorgeschreven door een geneesheer en aan een niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende van de verzekering afgeleverd zijn door een apotheker of door een geneesheer die daartoe wettelijk bevoegd is.


Ces demandes de prolongation pour un bénéficiaire peuvent être introduites par l’établissement jusqu’à la fin de son AVD ou de la modalité d’AVD accordée avant le 1er janvier 2008 et elles sont appréciées selon les principes de l’article 4 de la présente convention.

Deze aanvragen tot verlenging voor een rechthebbende kunnen ingediend worden vanuit de inrichting tot het einde van zijn AOT of van de modaliteit van AOT toegekend vóór 1 januari 2008 en ze worden beoordeeld volgens de principes van artikel 4 van de huidige overeenkomst.


Cette récupération sera effectuée par une diminution temporaire de l'intervention forfaitaire, compte tenu du nombre de bénéficiaires à qui elle a été octroyée et le nombre de bénéficiaires pouvant au maximum être reconverti.

Deze verrekening zal gebeuren via een tijdelijke vermindering van de forfaitaire tegemoetkoming, rekening houdend met het aantal rechthebbenden waarvoor deze werd toegekend en het aantal rechthebbenden dat maximaal kan gereconverteerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaire elle sera accordée ->

Date index: 2022-08-28
w