Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* *
* * Ascendants
* * Autres Titulaires
* * Bénéficiaires
* * Conjoints
* * Descendants
* * Orphelins
* * Pensionnés
* * Titulaires
* * Total B
* * Veuves et Veufs
* *--------------------------------------
* *======================================
-----------
-----------* *
1
1.016
1.053
1.114
1.216
1.221
1.338 * *
1.356
1.385
1.401
1.409 * *
1.418
1.495
1.499
1.506
1.523
1.687 * * Ascendants
1.754
1.773
1.829
1.856
11.669 * *
154 * * Ascendants
161 * * Descendants
2
2.024
2.205
2.232
2.283
2.442
2.461
2.594
2.628
2.741
2.874
21.375 * *
24.990 * *
244.743 * *
26 * * Descendants
26.558 * *
28.762 * * Ascendants
3
3.595
3.811
3.845
32 * * Descendants
34.073 * *
4
4.215
4.290
4.820
5
5.276
5.347
5.422
5.424
5.533
5.684
6
6.288
6.541
7
7.119
7.320
7.724
8
8.241
9.086
9.660
10
11
11.115
11.540
11.586
12.387
13.023
14
14.189
15.840
17
17.166
17.178
18.804
19.642
20.112
20.990
22
23
24.993
25.179
25.819
26
28
29
34.957
37.764
49
52.136
59.933
60
73
76
89.794
90
112
113
119
131
145
154
166
190
235
272
308
348
379
396
416
437
441
490
494
496
5 * * Descendants
57.112 * *
6.011 * * Ascendants
626
69.321 * *
7.993 * *
701
769
807
97.357 * *
99.453 * *
===========
===========* *
CAAMI
S.N.C. B.
TOTAL * *
U.M.L.

Vertaling van "bénéficiaire est accueillie et " (Frans → Nederlands) :

partenaire, et d’autre part un membre du personnel tel que mentionné à l’art. 8, § 1 er , 2., qui ont lieu sans dérangement dans un local tel que visé à l’art. 7, § 2., premier boulet, au cours duquel la bénéficiaire est accueillie et reçoit des informations circonstanciées, notamment sur :

met een personeelslid zoals vermeld in art. 8, § 1, 2., anderzijds, die ongestoord plaats vinden in een lokaal als bedoeld in art. 7, § 2, eerste bolletje, waarbij de rechthebbende opgevangen en omstandig ingelicht wordt, inzonderheid over:


118 Art. 21. Le coût par jour d'hébergement et par bénéficiaire pour le matériel de soins visé à l’article 147, §§ 1 er et 2 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 précité s'élève à : [(0,13.euro x nombre de bénéficiaires Cat 0) + (0,26 euro x le nombre de bénéficiaires cat A) + (0,39.euro x le nombre de bénéficiaires Cat B) + (0,53 euro x nombre de bénéficiaires Cat C)] / le nombre de bénéficiaires. 119 Section 3 : Partie B : le financement du matériel de soins Art. 21. Le coût par jour d'hébergement et par bénéficiaire pour le matériel de ...[+++]

119 Art. 21. De kost per dag huisvesting en per rechthebbende voor het verzorgingsmateriaal zoals bedoeld in artikel 147, §§ 1 en 2 van het hiervoor vermeld koninklijk besluit van 3 juli 1996 bedraagt: [(0.13 euro x aantal rechthebbenden Cat 0)+(0,26 euro x aantal rechthebbenden Cat A) + (0,39 euro x aantal rechthebbenden Cat B) + (0,53 euro x aantal rechthebbenden Cat C) ] / aantal rechthebbenden 120 Sectie 3 : Deel B : de financiering voor het verzorgingsmaterieel Art. 21. De kost per dag huisvesting en per rechthebbende voor het verzorgingsmateriaal zoals bedoeld in artikel 147, §§ 1 en 2 van het hiervoor vermeld koninklijk besluit ...[+++]


120 Le coût par jour d'hébergement 121 Art. 21. L’intervention par jour d’hébergement et par bénéficiaire pour le matériel de soins visé à l’article 147, §§ 1er et 2, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 précité s'élève à : [(0,13 euro x nombre de bénéficiaires Cat 0) + (0,26 euro x nombre de bénéficiaires Cat A) + (0,39 euro x nombre de bénéficiaires Cat B) + (0,53 euro x nombre de bénéficiaires Cat C et Cat Cd) + (8,60 euros x nombre de bénéficiaires Cat Cc)] / le nombre de bénéficiaires.

121 De kost per dag huisvesting 122 Art. 21. De tegemoetkoming per dag huisvesting en per rechthebbende voor het verzorgingsmateriaal zoals bedoeld in artikel 147, §§ 1 en 2, van het hiervoor vermeld koninklijk besluit van 3 juli 1996 bedraagt: [(0,13 euro x aantal rechthebbenden Cat 0) + (0,26 euro x aantal rechthebbenden Cat A) + (0,39 euro x aantal rechthebbenden Cat B) + (0,53 euro x aantal rechthebbenden Cat C en Cat Cd) + (8,60 euro x aantal rechthebbenden Cat Cc)] / aantal rechthebbenden.


En outre, le logopède visé au § 1 er , même s'il n'a pas opté pour le système du tiers payant comme prévu aux §§ 2 et 3 du présent article, peut néanmoins recourir à ce système de paiement pour la partie des honoraires qui est à charge de l'organisme assureur, en faveur des cas énumérés ci-dessous : 1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires qu ...[+++]

Bovendien kan de in § 1 bedoelde logopedist, ook als hij niet heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling zoals bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, die derdebetalersregeling toch toepassen voor het gedeelte van de honoraria dat ten laste is van de verzekeringsinstelling, ten voordele van de hierna opgesomde gevallen: 1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar hetzij recht hebben op een gewaarborgd inkomen met toepassing van d ...[+++]


1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les titulaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l’obligation de cotisation conformément à ...[+++]

1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de ...[+++]


84 bénéficiaires 85 bénéficiaires 86 bénéficiaires 87 bénéficiaires 88 bénéficiaires 89 §.

83 rechthebbenden 84 rechthebbenden 85 rechthebbenden 86 rechthebbenden 87 rechthebbenden 88 §.


| U.M.L. | CAAMI | S.N.C. B. | TOTAL * * | | | | | | | | * *======================================|===========|===========|===========|===========|===========|===========|===========|===========* * | | | | | | | | * * Titulaires (A.R. 20-07-71) (*) | 2.594 | 1.016 | 1.221 | 1.418 | 5.347 | 73 | | 11.669 * * | | | | | | | | * * Conjoints | 490 | 131 | 113 | 235 | 701 | 17 | | 1.687 * * Ascendants | 7 | | 1 | 1 | 17 | | | 26 * * Descendants | 2.442 | 626 | 494 | 807 | 3.595 | 29 | | 7.993 * * | | | | | | | | * * Bénéficiaires | 5.533 | 1.773 | 1.829 | 2.461 | 9.660 | 119 | | 21.375 * * | | | | | | | | * *----------------------------------- ...[+++]

| TOTAAL * * | | | | | | | | * *======================================|===========|===========|===========|===========|===========|===========|===========|===========* * | | | | | | | | * * Gerechtigden (K.B. 20-07-71) (*) | 2.594 | 1.016 | 1.221 | 1.418 | 5.347 | 73 | | 11.669 * * | | | | | | | | * * Echtgenoten | 490 | 131 | 113 | 235 | 701 | 17 | | 1.687 * * Ascendenten | 7 | | 1 | 1 | 17 | | | 26 * * Descendenten | 2.442 | 626 | 494 | 807 | 3.595 | 29 | | 7.993 * * | | | | | | | | * * Rechthebbenden | 5.533 | 1.773 | 1.829 | 2.461 | 9.660 | 119 | | 21.375 * * | | | | | | | | * *--------------------------------------|-----------|----- ...[+++]


La réglementation actuelle (l’article 3 de l’AR du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations et l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) stipule que le bénéficiaire pour lequel un DMG est geré, a droit à une diminution du ticket modérateur de 30% pour les consultations des médecins généralistes (bénéficiaire < 75 ans et no ...[+++]

De huidige regelgeving (artikel 3 van het KB van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandee l van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen en artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) houdt in dat een rechthebbende voor wie een GMD wordt beheerd, recht heeft op een remgeldverlaging van 30% voor raadplegingen van algemeen geneeskundigen (rechthebbende < 75 jaar en niet chronisch ziek) of voor raadplegingen en bezoeken van algemeen ...[+++]


Les taux d'honoraires et d'indemnités de déplacement prévus par le présent accord sont appliqués à tous les bénéficiaires de l'assurance soins de santé, y compris les bénéficiaires qui ont droit au régime préférentiel tels que visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l'exception des bénéficiaires membres d'un ménage dont les revenus annuels imposables dépassent :

De honorariumbedragen en reisvergoedingen waarin dit akkoord voorziet, worden toegepast op alle rechthebbenden op de verzekering voor geneeskundige verzorging, waaronder de rechthebbenden die recht hebben op de voorkeurregeling en die zijn bedoeld in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de rechthebbenden die deel uitmaken van een gezin waarvan het belastbare jaarinkomen het bedrag overschrijdt van:


107096 Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " insuffisance rénale chronique" 86,01 86,01 86,01 107052 deuxième, troisième et Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " diabète sucré de type 2" 86,01 86,01 86,01 107133 quatrième années Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " insuffisance rénale chronique" 86,01 86,01 86,01 En application de ...[+++]

107096 Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " chronische nierinsufficiëntie" 84,32 84,32 84,32 107052 tweede, derde en vierde Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " diabetes mellitus type 2" 84,32 84,32 84,32 107133 jaar Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " chronische nierinsufficiëntie" 84,32 84,32 84,32 In toepassing van art. 9 van het K.B. van 21/01/ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaire est accueillie et ->

Date index: 2023-01-28
w