Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéficiaires ayant déjà » (Français → Néerlandais) :

En outre, les séances de soutien ne peuvent être effectuées que pour les bénéficiaires ayant déjà bénéficié auparavant d’une consultation interdisciplinaire (visée au § 2 du présent article) dans la clinique du pied.

De ondersteuningszittingen mogen alleen worden verricht ten gunste van rechthebbenden die vroeger in de voetkliniek al een interdisciplinaire raadpleging (bedoeld in § 2 van onderhavig artikel) hebben genoten.


Comme, préalablement à la rééducation au sein de l’établissement, le bénéficiaire de la convention a déjà dû être rééduqué durant une certaine période dans un centre de rééducation fonctionnelle ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71 et a peut-être déjà bénéficié aussi auparavant d’un certain nombre de traitements K30-K60 définis au § 1 er du présent article, l’établissement doit déduire du nombre maximum de forfaits mentionné au § 2, le nombre de prestati ...[+++]

Aangezien een rechthebbende van deze overeenkomst voorafgaand aan de revalidatie in de inrichting verplicht reeds een bepaalde periode gerevalideerd is geweest in een revalidatiecentrum met een 9.50-overeenkomst of een 7.71- overeenkomst en mogelijk voordien ook reeds een aantal K30-K60 behandelingen zoals omschreven in § 1 van dit artikel genoten heeft, dient de inrichting het aantal revalidatieverstrekkingen dat een rechthebbende vóór de start van de revalidatie in de inrichting reeds heeft genoten buiten de inrichting, af te trekken van het in § 2 vermelde maximum aantal forfaits.


Les situations qui nécessitent une rééducation fonctionnelle à la marche sont définies comme suit : «.bénéficiaires à partir de leur 65 ème anniversaire ayant déjà été victime d’une chute et présentant un risque de récidive, à objectiver par le médecin traitant et le kinésithérapeute au moyen: 1) du test « Timed up & go », avec un score supérieur à 20 secondes ; et 2) du résultat positif à au moins un des deux tests suivants, ceux-ci devant tous deux être

De situaties die gangrevalidatie behoeven worden als volgt gedefinieerd: “.rechthebbenden vanaf hun 65ste verjaardag, die al eens gevallen zijn met risico op herhaling, te objectiveren door de behandelend geneesheer en kinesitherapeut aan de hand van: 1) de " Timed up & go" test, met een score hoger dan 20 seconden; en 2) een positief resultaat op ten minste één van twee volgende testen, die allebei moeten worden verricht :


« a) Situations qui nécessitent une rééducation fonctionnelle de la marche pour les bénéficiaires à partir de leur 65 ème anniversaire ayant déjà été victime d’une chute et présentant un risque de récidive, à objectiver par le médecin traitant et le kinésithérapeute au moyen: 1) du test « Timed up & go », avec un score

a) Situaties die een gangrevalidatie noodzakelijk maken voor rechthebbenden vanaf hun 65 ste verjaardag, die al eens gevallen zijn met risico op herhaling, te objectiveren door de behandelend geneesheer en kinesitherapeut aan de hand van:


a) Situations qui nécessitent une rééducation fonctionnelle de la marche pour 51. les bénéficiaires à partir leur 65 ème anniversaire ayant déjà été victime d’une chute et présentant un risque de récidive, à objectiver par le médecin traitant et le kinésithérapeute au moyen: 1) du test « Timed up & go », avec un score supérieur à 20 secondes ; et 2) du résultat positif à au moins un des deux tests suivants, ceux-ci devant tous deux

a) Situaties die een gangrevalidatie noodzakelijk maken voor rechthebbenden 51. vanaf hun 65 ste verjaardag, die al eens gevallen zijn met risico op herhaling, te objectiveren door de behandelend geneesheer en kinesitherapeut aan de hand van :


26.11.2006" (en vigueur 1.1.2007) " a) Situations qui nécessitent une rééducation fonctionnelle de la marche pour les bénéficiaires à partir de leur 65 e anniversaire ayant déjà été victime d'une chute et présentant un risque de récidive, à objectiver par le médecin traitant et le kinésithérapeute au moyen :

26.11.2006" (in werking 1.1.2007) " a) Situaties die een gangrevalidatie noodzakelijk maken voor rechthebbenden vanaf hun 65ste verjaardag, die al eens gevallen zijn met risico op herhaling, te objectiveren door de behandelend geneesheer en kinesitherapeut aan de hand van :


L’établissement s’engage à ne pas prendre en rééducation chaque bénéficiaire dans le cadre de la présente convention plus longtemps que la durée restante encore possible, compte tenu de la durée de rééducation déjà suivie (prestations de rééducation K30-K60 ou rééducation fonctionnelle dans un centre de rééducation ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71), telle que cette durée l’a été mentionnée dans le formulaire ...[+++]

De inrichting verbindt zich er toe iedere rechthebbende niet langer in revalidatie te nemen in het kader van deze overeenkomst dan de resterende duur die nog mogelijk is, rekening gehouden met de duur van de revalidatie die voordien reeds is verstrekt (K30-K60-revalidatieverstrekkingen of revalidatie in een revalidatiecentrum met een 9.50- overeenkomst of een 7.71-overeenkomst), zoals die duur wordt vermeld in het verwijsformulier waarmee het verwijzend revalidatiecentrum de rechthebbende naar de inrichting heeft verwezen, formulier waarvan het model als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaires ayant déjà ->

Date index: 2023-07-18
w